搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事3

时间:2007-03-23

ted我的移民故事

提示:本文共有 2551 个字,阅读大概需要 6 分钟。

演讲文本My mother, my sister and I slept in the same bed. My mother was exhausted each night,我、我妹妹和我母亲睡在同一张床上。每晚母亲都拖着疲惫的身体回家,but we told one another about our day and listened to the movements of my grandmother around the house.但是我们互相交流一天的事情,听着旁边房间祖母的动静。My mother suffered from nightmares, all about the boat. And my job was to stay awake until her nightmares came so I could wake her.我母亲一直梦魇困扰着,都是关于小船的。我的工作就是保持清醒,在她做恶梦的时候叫醒她。She opened a computer store, then studied to be a beautician and opened another business.她开了一家计算机商店,学习美容,将来开一家美容店。And the women came with their stories about men who could not make the transition, angry and inflexible, and troubled children caught between two worlds.女人们过来谈论关于男人的故事,他们无法完成过渡,生气,顽固,问题小孩困在两个世界之间。Grants and sponsors were sought. Centers were established. I lived in parallel worlds.寻求资金和资助人,建立了中心。我生活在一个平行的世界。In one, I was the classic Asian student, relentless in the demands that I made on myself.一方面,我是典型的亚洲学生,对自己特别狠;In the other, I was enmeshed in lives that were precarious, tragically scarred by violence, drug abuse and isolation.另一方面,我纠缠于现实的危险,被暴力、毒品泛滥和种族隔离弄得伤痕累累。 But so many over the years were helped. And for that work, when I was a final year law student, I was chosen as the Young Australian of the Year.但这么多年来,很多人都得到了帮助。当我曾为法律系毕业生的时候,我被选择作为当年的澳大利亚年轻代表。And I was catapulted from one piece of the jigsaw to another, and their edges didn t fit.我直接从一个片段跳到了另一个,没有漂亮的连接。

Tan Le, anonymous Footscray resident, was now Tan Le, refugee and social activist,Tan Le一名Footscray普通居民,现在是难民,社会积极分子,invited to speak in venues she had never heard of and into homes whose existence she could never have imagined.被邀请演讲,去一个从未听说过的,去一个无法想象是否存在的地方。I didn t know the protocols. I didn t know how to use the cutlery. I didn t know how to talk about wine.我不知道礼仪,不知道如何用刀具,不会谈论葡萄酒,I didn t know how to talk about anything. I wanted to retreat to the routines and comfort of life in an unsung suburb 不会讲话。我想要退回到原来,无名市郊的舒适生活 a grandmother, a mother and two daughters ending each day as they had for almost 20 years,祖母、目前和两个女儿过着20多年的平淡生活,telling one another the story of their day and falling asleep, the three of us still in the same bed.相互谈论着过去的日子,渐渐入睡,我们三个还在一个床上。I told my mother I couldn t do it. She reminded me that I was now the same age she had been when we boarded the boat.我告诉我母亲,我做不到。她提醒我,她带我们乘船出国的时候,正好是我现在的年龄。 No had never been an option. Just do it, she said, and don t be what you re not. 没有任何选择。“放手去做”,她说 “做真正的自己” 。

视频及简介

演讲简介:2010年工程师TanLe来到TED全球舞台上,带来了富有激情的新面孔。但是在TED妇女中,她讲述了自己的独特经历:关于她的家庭,母亲、祖母和妹妹的故事 感受越南,建立新生活。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事3”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事2

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事2

新生活,简介,工程师,全球,妇女,可可,家庭,激情,新面孔,故事,母亲,来源,祖母,经历,英语,越南,舞台上,讲述了

2010-12-06 #故事大全

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事1

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事1

新生活,工程师,全球,妇女,家庭,激情,新面孔,故事,母亲,经历,祖母,越南,上一篇,下一篇,舞台上,讲述了

2010-08-05 #长篇故事

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事1

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事1

新生活,简介,工程师,全球,妇女,可可,家庭,激情,新面孔,故事,母亲,来源,祖母,经历,英语,越南,舞台上,讲述了

2011-11-05 #长篇故事

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事4

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事4

丈夫,可能性,意识,太容易,新来,低龄,人们,事情,世界,一大,不文,世纪,二房,人道,假设,儒教,可可,同一时间,名声,学业,婆婆,局外人,小船,小组,局内人,想法,拼图,边缘,群体,新人

2018-01-20 #经典故事

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事2

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事2

英语,回家,亚洲人,新生活,小船,发动机,上学时,人们,内心,制服,力量,吓跑,同船,可可,小时,小伙,墨尔本,商店,味道,圣歌,妇女,声音,学费,学校,引擎,工薪阶层,很穷,记忆,节奏,波浪

2010-06-22 #经典故事

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事1

TED十佳演讲之生存故事 谭黎:我的移民故事1

母亲,一生,纽带,祖母,新生活,妇女,历史,妹妹,小女孩,家庭,故事,拼图,简介,经历,小女儿,真实生活,文本,力量,中国海,一叶扁舟,剧作家,伪装成,共产主义者,全球,国家,大海,小姑娘,婚姻,小船,成年人

2017-07-03 #故事大全

ted 生存故事 谭黎:我的移民故事

ted 生存故事 谭黎:我的移民故事

2007-12-01 #小故事

TED演讲|多重性的故事很重要!

TED演讲|多重性的故事很重要!

故事,事物,教育,书籍,美国,很重要,人们,墨西哥人,戏剧,时候,当我们,我们之间,虽然说,多重性,中国,事情,儿童,孩子,尊严,尼日利亚,思维,意识,民族,移民,马宝贝,像我这样,就必须,我当时,都会,世界

2009-06-09 #故事会在线阅读