提示:本文共有 1030 个字,阅读大概需要 3 分钟。
守株待兔 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。 守株待兔 宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。 1、 译文:从前宋国有个农民(宋人有耕者)他的田地中有一颗树桩。(田中有株)一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。(兔走触株,折劲而死)从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。(因释其耒而守株,冀复得兔)当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。(兔不可得得,而身为宋国笑) 2、 守株待兔 的成语就是从这个故事来的。人们用它来比喻不想努力,而希望获得成功的侥幸心理。 3、注释 耕 耕田种地。耕者,耕田的人,农民。 株 树木砍伐后,露出地面的树根。 走 跑的意思。 颈 脖颈,就是脖子 释 释放,把东西从手里放下来的意思。 冀 音计,希冀,就是希望的意思。 耒 音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。 4、评 故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。 拔苗助长 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰: 今日病矣!予助苗长矣。 其子趋而往视之,苗则槁矣。 拔苗助长 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰: 今日病矣!予助苗长矣。 其子趋而往视之,苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 1、 [注释] ①闵(mǐn) 同 悯 ,担心,忧虑。长(zhǎng) 生长,成长,揠(y ) 拔。 ②芒芒然 疲倦的样子。 ③病 精疲力尽,是引申义。 ④予 我,第一人称代词. ⑤趋 快走。往 去,到..去。 ⑥槁(gǎo) 草木干枯。 ⑦非徒 非但。徒,只是。 ⑧其人 他家里的人。 2、译文: 有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高。他疲惫不堪地回到家里,对家人说: 今天累坏了,我帮助庄稼长高啦! 他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。 天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,...
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“文言文小故事初中文言文阅读”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!