提示:本文共有 1061 个字,阅读大概需要 3 分钟。
守株待兔 宋人有耕者。 田中有株。 兔走触株, 折颈而死。 因释其耒而守株, 冀复得兔。兔不可得得, 而身为宋国笑。 1、 译文: 从前宋国有个农民(宋人有耕者) 他的田地中有一颗树桩。 (田中有株)一天, 一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上, 扭断了脖子而死。 (兔走触株, 折劲而死) 从此, 那个农民荒废了他的耕作, 天天等在树桩旁, 希望能再得到只兔子。(因释其耒而守株, 冀复得兔) 当然, 兔子是没等到, 他自己却成了宋国的笑柄。(兔不可得得, 而身为宋国笑) 2、 守株待兔 的成语就是从这个故事来的。 人们用它来比喻不想努力, 而希望获得成功的侥幸心理。 3、 注释 耕 耕田种地。 耕者, 耕田的人, 农民。 株 树木砍伐后, 露出地面的树根。 走 跑的意思。 颈 脖颈, 就是脖子 释 释放, 把东西从手里放下来的意思。 冀 音计, 希冀, 就是希望的意思。 耒 音累, 耒耜, 古代耕田用的农具, 就是犁耙。 4、 评 故事包含着两种意义, 既讽刺了懒汉思想, 也批判了经验主义。 这告诉我们, 切不可把偶然的侥幸作为做事的根据, 如果抱着侥幸的心理, 片面地凭着老经验去办事, 一般是不会成功的。 拔苗助长 宋人有悯其苗之不长而揠之者, 芒芒然归, 谓其人曰: 今日病矣! 予助苗长矣。 其子趋而往视之, 苗则槁矣。 天下之不助苗长者寡矣。 以为无益而舍之者, 不耘苗者也; 助之长者, 揠苗者也。 非徒无益, 而又害之。 1、 [注释] ①闵(mǐn) 同 悯 , 担心, 忧虑。 长(zhǎng) 生长, 成长, 揠(y ) 拔。 ②芒芒然 疲倦的样子。 ③病 精疲力尽, 是引申义。 ④予 我, 第一人称代词. ⑤趋 快走。 往 去, 到. . 去。 ⑥槁(gǎo) 草木干枯。 ⑦非徒 非但。 徒, 只是。 ⑧其人 他家里的人。 2、 译文: 有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢, 就将禾苗一棵棵拔高。 他疲惫不堪地回到家里,对家人说: 今天累坏了, 我帮助庄稼长高啦! 他儿子赶忙到地里去看, 禾苗都已枯萎了。 天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的。 认为养护庄稼没有用处而不去管它们的, 是只种庄稼不除草的懒汉; 一厢情愿地去帮助庄稼生长的; 就是这种拔苗助长的人, 不仅没有益处, 反而害死了庄稼 3、 文章批评了哪两种人? 说说这则语言的现实意义 一个是比较懒的人, 另一个是急于求成的人。 现实意义就是 客观事物的发展自有它的规律, 纯靠良好的愿望和热情够的, 很可能效果还会与主观...
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“文言文小故事 初中文言文阅读”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!