提示:本文共有 889 个字,阅读大概需要 2 分钟。
文/赵客
“Long long ago”几乎是所有神话故事和传说的开头,所有的故事都发生在很久很久以前。每个国家和民族的语言不同,历史文化不同,传说故事也不同。国外有著名的格林童话,中国也有各种奇怪的传说,在尧舜禹不能被证实的今天,他们的故事也层出不穷。即便是信史年代的秦始皇统一中国,关于徐福的传说也有种种。据说徐福为了替秦始皇寻找长生不老之药,带着500童男童女出海,最终到达了日本,最后在日本定居。
但是日本的传说或有不同,《日本神话故事与传说》中就有一个关于徐福的故事。和中国的传说一样,徐福出海到了传说中的蓬莱岛,但是并没有带着童男童女。他在岛上得到了长生不老的机会,但却担心“无常”。“无常”本是佛教用语,《金刚经》里对“无常”的描述是:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”,在这里代表死亡。徐福问岛上的人,岛上的却人根本不知道无常是什么。
故事并没有到此完结,蓬莱仙岛上又来了个日本人,日本人和徐福一样,最初享受这样悠闲自在的生活,不知痛苦,不知悲伤,但他却纠结于“人性”二字。最终日本人决定返回祖国,死在了渔夫的怀里。神话传说往往传递着最朴素的哲学,同追求长生不老的中国人不一样,日本人认为生老病死才是人应该经历的。
《日本神话故事与传说》并非日本人所著,而是由英国人格雷丝·詹姆斯(Grace James)辑录。她生于东京,长于日本,12岁才搬回英国,因此深受日本文化影响。书中同中国有关的传说不只一个,中国和日本一衣带水,即使在航海技术不够发达的古代,也会互相影响。何况唐朝时日本派送大批留学人员作为“遣唐使”,他们在中国学习生活,最终将文化习俗等带回日本。
如同所有传说一样,故事集中有类似《聊斋志异》中的美女和书生组合,各种鬼怪神妖幻化成女子,追求自己的爱情,让武士/将军着迷。甚至还有九尾狐出现,迷惑国王。有趣的是,九尾狐说自己曾经是迷惑纣王的妲己。也有好人/坏人组合,宣扬着好人有好报的思想。
本书中收集的36个故事,配以沃里克·戈布尔37幅珍贵原版水彩插图,生动得展现了日本的传说故事。精美的装帧,优雅的文字,瑰丽的封面,都足以证明本书值得收藏。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“文字版的浮世绘日本神话故事与传说书评”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!