提示:本文共有 384 个字,阅读大概需要 1 分钟。
影视 优势:双语字幕很有特色。制作专业、精良。 我看过他们家做的几部双语电影,做的蛮认真的,那边的用户粘度是非常高的。 人人影视制作的字幕均以质量为首要目标,鲜少出现弃译、漏译、误译等不负责现象,且对翻译的处理非常专业。同时工作态度十分诚恳,有公开邮箱,广大网民可致信挑错,或提出改进建议。团队气氛亲密和谐。 SCG(圣城家园) 优势:这是国内创双字幕的先河字幕组,上英文下中文的显示美观且有特色,很受大学生的欢迎,对一些专有名词会给予人性化的解释,组内多数为20 35岁活力向上态度严谨的年轻人,首发频频。 国内最早开发双字幕的一个团体,圣城家园已势不可挡的优势向前发展着。尤其是在BBC纪录片的首发上非常积极。翻译面积广泛,英语在上中文在下是大学生们推崇的原因之一。论坛内部气氛不错。 几大字幕组之间的首发之争使无数华人网民从中受益。在这里给各大字幕组鼓掌,感谢!
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“双语幽默小故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!