提示:本文共有 1321 个字,阅读大概需要 3 分钟。
《平如美棠——我俩的故事》 饶平如写给美棠的思念 饶平如向记者展示法国荐书的海报
今年年初,闵行九旬老人饶平如所著、广西师范大学出版社2013年出版的绘画自传《平如美棠——我俩的故事》,由法国瑟伊出版社发行法语版。这本承载着老人对爱妻无限思念的画作,伴随着老人一起,漂洋过海,来到了充满着浪漫气息的法国。
记者在4月小长假期间,敲开了老人位于航华的家门,与他聊起了这次的法国之行。
本报记者徐恺凯摄影报道
曾感动国人,如今走出国门
本报曾在2014年采访并报道过饶平如与他所著的《平如美棠》。3年后,记者再次拜访这位九旬老人。一进门,饶平如就亲切地拉着记者的手说:“我记得,我记得,那时候你们来了一群年轻人呢,欢迎你们常来坐坐聊聊天。”虽又过去3年,可饶平如依然身体健朗,他说,除了年纪大了,心脏有点不好外,其他都好。“秘诀呢?就是心情要愉悦,心情好了,什么都好了。”
2008年,饶平如妻子毛美棠去世,老人为怀念亡妻,在5年里将二人从初识、结婚到生死殊途的一甲子时光,悉数化为20多本画册。子女将老人的思念发在微博上后,饶平如清新的文字和平实的图画,重现了浩大历史下普通人的曲折生活与浪漫爱情,其中蕴含着的真挚情感将无数读者打动。
此次在出版社的推动下,《平如美棠——我俩的故事》推出了法文版,将老人家那个时代的故事,带到了国外,让更多国外的读者,了解到中国传统的爱情观和价值观。
如墨渗纸,爱情沁入生命深处
有法国年轻网友在社交网站上说:“这是一位中国老先生绘写的兼具浪漫主义与严肃历史的著作,对了解中国老百姓的家国命运,具有很好的参考价值。”还有旅居法国的中国网友表示,春节时期法国书店的橱窗里展示着不少介绍中国文化的书籍,《平如美棠——我俩的故事》也在其中,着实令人高兴。
在每一次接受采访时,饶平如都会告诉大家:“我本来没想过要出版它,只是想记录下故事给孙子孙女看,图画是最能打动孩子的方式。”饶平如说,这次到法国后,他告诉法国的媒体:“我们都会老去,我们的故事也终有一天会被人遗忘,为了我们的孩子,将来还能记得我们和我们的故事,我想要把它画下来,一代一代地传下去。”
法国媒体认为,该书对爱情是否可以照亮人生的漫漫长路这个文学领域的“大问题”,给出了完美的答案。“在书中,并没有司汤达‘结晶’式的爱情(《论爱情》中,司汤达把爱情称为‘结晶’,形容陷入爱情的人总会将对方理想化),在这里,爱情宛如墨汁缓缓渗入宣纸一般,慢慢沁入生命的深处。”
爱情秘诀:包容期待相信忍耐
饶平如总说自己,是“木偶奇遇记”,“我天生木讷,不善交际,为什么人们爱看这本书?我也莫名其妙,我只认为这是个奇遇罢了……”
在法国时,有某杂志提出:“您是否可以给我们法国青年写几句话?”饶平如告诉她:“我们中国的传统文化和贵国的传统文化不大相同,但您既然要我写,我就照样写我赠中国青年朋友的那四十八个字。”
人生苦短,青春难再。莫负初衷,相敬相爱。凡事包容,凡事期待。凡事相信,凡事忍耐。白头到老,幸福愉快。地久天长,真情永在。临近午时,记者准备告辞离开时,恳请饶平如一起合影留念。当握着饶平如布满皱纹的手时,仿佛触碰到了老人一路走来的甜蜜与艰辛。爱是永恒,思之长存。不能白头,愿你安好。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“中国爱情故事 感动世界浪漫之都·闵行报”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!