搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

关于元宵节的两个美丽传说

时间:2020-09-02

元宵节的传说故事20字

原标题:关于元宵节的两个美丽传说

Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.

元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。

There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.

关于元宵节的来历有很多传说。

According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders toincinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.

有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。

According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filialdaughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang’an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress,concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo’s advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.

另外一个传说发生在汉武帝时期。一位名叫元宵的宫女因身处深宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝。为此,她欲跳井自尽。为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划。他告诉汉武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。为了拯救长安城,汉武帝问东方朔该怎么办。东方朔回答说火神最爱大红灯笼。他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼。这样,火神的注意力就会被分散,灾难也就可以避免了。皇帝采纳了东方朔的建议,当所有人都外出赏灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆。

Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity’s use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.

虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关。元宵节活动包括逃避邪神,且是在晚上庆祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。随着时间的流逝,元宵节逐渐演变为今天的形式。东汉时期,佛教传入中国,皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使元宵节更增添了一份意义。而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五。

Eating yuanxiao sweet dumplings made with glutinous rice flour is one of the special traditions of Lantern Festival. Lantern Festival is also called Yuanxiao Festival. Another name for yuanxiao is tangyuan, which literally means "boiled spheres."

吃元宵由糯米粉制成的甜馅儿食物是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。元宵的另一种叫法是汤圆,字面意思就是“煮熟的圆球状食品”。

用微信学英语,让学习英语成为一种习惯。

微信号:daily english,或按账号查找:每日学英语。

订阅后,可以在线查词、翻译、学习精彩英语短句、搜索海量英语学习资料。

责任编辑:

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
桃花的美丽传说

桃花的美丽传说

陶渊明,渔人,水源,人们,千古不朽,理想,美好生活,鸡犬相闻,池桑竹,阡陌交通,令人神往,塑造了

2020-04-25 #长篇故事

桃花的美丽传说

桃花的美丽传说

陶渊明,渔人,水源,人们,千古不朽,理想,美好生活,鸡犬相闻,池桑竹,阡陌交通,令人神往,塑造了

2020-05-07 #故事会在线阅读

《西西里的美丽传说》:美景 美人 美丽的故事

《西西里的美丽传说》:美景 美人 美丽的故事

玛莲娜,雷纳多,耶稣,意大利,少年,电影,美景,小镇,西西里岛,西西里,丈夫,战争,欲望,爱的,西西里的美丽传说,导演,尼诺,柔情,爱情,男人,美丽的故事,女人们,抹大拉的玛利亚,男人们,美人,会用,仇恨,传说,勇气,岛屿

2020-05-06 #故事会在线阅读

美丽传说故事

美丽传说故事

孟姜女,太阳,传说,夸父,精卫,主题,人类,愚公,太行,大山,天帝,女娃,徭役,精神,筑城,葫芦,长城,哭倒长城,大泽,孟姜,小女儿,帝俊,王屋,毛泽东,秦始皇,邓林,后羿射日,座山,心里面,北山

2020-04-20 #故事阅读

美丽传说故事

美丽传说故事

孟姜女,太阳,传说,夸父,精卫,主题,人类,愚公,太行,大山,天帝,女娃,徭役,精神,筑城,葫芦,长城,哭倒长城,大泽,孟姜,小女儿,帝俊,王屋,毛泽东,秦始皇,邓林,后羿射日,座山,心里面,北山

2020-05-06 #故事会

补天彩石 美丽传说

补天彩石 美丽传说

学术年会,贵州省,陈跃,分会场,文化,文学,论文集,多彩贵州,创新研究,中国现当代,文学学会

2020-05-06 #经典故事

《西西里的美丽传说》:与美丽和人性有关的故事!

《西西里的美丽传说》:与美丽和人性有关的故事!

玛莲娜,女人,小镇,人性,故事,影片,悲剧,现实,男人,西西里的美丽传说,战争,西西里岛,电影,美色,没有人,谁让你,丽的,丈夫,世人,人们,传奇,人类,光环,小岛,女生,性感,时尚,有关,生活,不过是

2020-05-09 #故事会在线阅读

鸡的美丽传说故事鸡的由来传说故事

鸡的美丽传说故事鸡的由来传说故事

女儿,员外,嫂子,母亲,偷吃,朋友,奚家,小女孩,老两口,桃子,鸟蛋,小东,太行山,儿子,一家人,东西,儿媳妇,全家人,动静,妻子,好吃懒做,小鸟,才刚,感觉,父母,指天,有口难辩,擦眼抹泪,椭圆形,禽兽

2020-05-23 #故事大全

鸡的美丽传说故事鸡的由来传说故事

鸡的美丽传说故事鸡的由来传说故事

女儿,员外,嫂子,母亲,偷吃,朋友,奚家,小女孩,老两口,桃子,鸟蛋,小东,太行山,儿子,一家人,东西,儿媳妇,全家人,动静,妻子,好吃懒做,小鸟,才刚,感觉,父母,指天,有口难辩,擦眼抹泪,椭圆形,禽兽

2020-05-23 #故事会在线阅读