搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!
搜故事 > 故事会 > 正文

中国成语寓言故事10:Exchanging the Ox for a Sheep以羊易牛双语

时间:2020-08-10

以羊易牛故事道理

提示:本文共有 930 个字,阅读大概需要 2 分钟。

One day, seated in the ancestral hall, King Hui of Liang saw a man leading an ox pass by. He asked:

一天,梁惠王坐在庙堂上,看到堂下有一个人牵着一头牛走过,便问道:

Where are you taking the ox?

你把牛牵到哪儿去啊?

The man leading the ox stopped and answered:

牵牛的人停下来回答说:

I am taking it to be slaughtered and will use its blood to paint the bell.

我要把这头牛牵去杀掉,用它的血来涂钟。

As King Hui heard this, he felt pity for the ox and said:

惠王听了,对牛十分怜悯,说:

How can that be done? You are too cruel. Let it go at once. It is not guilty. How can you kill it? I cannot bear to see it panic stricken, shedding tears and trembling before its death.

那怎么行呢!你们太残忍了,赶快把牛放掉。它没有罪,怎么能把它杀掉呢?我不忍心看到牛临死前惊恐、流泪、战栗的样子。

The man leading the ox asked:

牵牛的人问道:

Do you mean that I shall let the ox go and not paint the bell? Is that it?

您的意思是要我把牛放了,不必再涂钟了,是吗?

King Hui answered:

惠王回答说:

What are you saying? How can you not paint the bell! Let the ox go, but use a sheep instead.

你在说什么?钟怎么能不涂呢!把牛放了,就换只羊吧!

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“中国成语寓言故事10:Exchanging the Ox for a Sheep以羊易牛双语”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
The Wolves And The Sheep/狼和羊

The Wolves And The Sheep/狼和羊

互相残杀,契约,常容,扑杀,是非,订下,羊群,不能和,每当我们,并不想,如意地,将没有,我们大家,易受骗

2015-07-18 #故事大全

伊索寓言原创翻译46:The Wolf and the Sheep 狼与羊

伊索寓言原创翻译46:The Wolf and the Sheep 狼与羊

食物,来吧,叫住,恶棍,肚子,有一只,战斗中,你还不,哀求道,我给你,找东西,请给我,藏身处,虚情假意,受伤了

2009-11-08 #故事会

Waiting for the Hare 守株待兔

Waiting for the Hare 守株待兔

树桩,野兔,英语,孩子,小故事,听力,农夫,家长,美味,睡前故事,孩子们,守株待兔,听吧,内容,上树,大餐,旅程,建议,带回家,梦乡,时候,耳朵,美好时光,脖子,课程,不再难,一个农夫,上一篇,下一篇,偶然地

2020-08-15 #故事阅读

早安英语 猴子捞月 The Monkeys Drag for the Moon在线收听/MP3

早安英语 猴子捞月 The Monkeys Drag for the Moon在线收听/MP3

井里,月亮,井边,猴子,小猴子,我的天,挂在天上,大树,时候,兴奋地,好好地,我们把

2013-08-12 #长篇故事

Cherry Cox讲故事 02 A Home for the President

Cherry Cox讲故事 02 A Home for the President

2020-07-21 #故事会在线阅读

双语儿童寓言故事:两个狗洞Two Holes for the Dogs

双语儿童寓言故事:两个狗洞Two Holes for the Dogs

叔叔,小洞,史密斯先生,亲爱的朋友,狗洞,小狗,大洞,朋友,错误,为什么你,回答说,很喜欢,当然是,有一天,感到吃惊,聪明的人,足够了

2020-08-24 #故事会

英语幽默小故事带翻译:Ready for the bargain 有备于侃价中英双语

英语幽默小故事带翻译:Ready for the bargain 有备于侃价中英双语

东西,标价,顾客,得多,我家,弃物,丈夫,价格,价钱,少付,分行,点儿,观点,反应,当然可以,有一次,我总是,有些人,错误地,证实了

2020-07-20 #经典故事

中国成语寓言故事103:Mistaking the Reflection of a Bow in the Cup for a Snake杯弓蛇影双语

中国成语寓言故事103:Mistaking the Reflection of a Bow in the Cup for a Snake杯弓蛇影双语

朋友,乐广,原因,影子,酒杯,张彩,才明,里肯,喝酒的地方,大厅,地方,时候,小蛇,消息,一回到,不会有,有一天,大厅里,他心里,有一条,终于找到,这件事,听到了

2020-07-24 #故事会