提示:本文共有 1817 个字,阅读大概需要 4 分钟。
击鼓戏民
原文楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍 。饮酒醉,过而击之也 ,民大惊,使人止之。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢 。居数月 ,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之 。(本故事节选自《韩非子·外储说左上》)注释 楚厉王:原名熊眴,即楚鼢冒,熊霄敖长子,初期的君主,警:报警信号。为:将。与:表偕同的意思。跟别人一起。 过:错误。 罢:归,返回。 居:当,在。 更令明号:重新申明号令。故事解读;击鼓戏民是一中拿自己信义开玩笑的事,随意欺骗人家感情,将人家当做猴耍,拿人家不会再相信你。比如做了件好事,不讨好,就没人来救了。所以说言而有信,言出如山,没有信义的人是会被别人抛弃的,就像那个一天到晚喊狼来了得孩子,三次一来,狼真得来了,没人来救,羊群被吃完。九十. 文侯守信
原文魏文侯与虞人期猎 ,明日,会天疾风 ,左右止,文侯不听,曰:“不可。以风疾之故而失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风而罢虞人 。(本故事节选自《韩非子·外储说左上》)注释 魏文侯:战国时期的建立者。姬姓,魏氏,名斯。 虞人:又单称虞、山虞,古代官名。掌管山泽草木鸟兽牧猎的职官,早在传说中的唐尧虞舜时代,便有关于虞人掌管山林草木鸟兽的记述。期:约定。明日:第二天,次日。会:恰巧,正好。 犯:顶着;冒着。罢:取消。故事解读;魏文侯作为一国之君要取信于人,首先要以身作则,身教胜于言教。连自己都做不好怎么去要求别人哪。
八十七.鲁患不救
原文鲁穆公使众公子或宦于晋 ,或宦于荆 。犁鉏曰:“假人于越而救溺子,越人虽善游,子必不生矣 。失火而取水于海,海水虽多,火必不灭矣,远水不救近火也。今晋与荆虽强,而齐近,鲁患其不救乎!”(本故事节选自《韩非子·说林上》)注释 鲁穆公:初国君,即姬显,是鲁国第二十九任君主。鲁元公之子,在位33年。注重礼贤下士,曾隆重礼拜孔伋子思,咨以国事;容许墨翟在鲁授徒传道、组织学派,使鲁国一度出现安定局面。公子:《仪礼.丧服》:“诸侯之子称公子。”宦:学习官吏的事务。“宦,仕也。…犹今试用学习之官也。”—《说文》。 荆:春秋时楚国别称。 犁鉏(j ):一作犁且,上大夫,曾在齐为官。假,借也。—《广雅》。凭借,借用。于:可译为“从”“由”“自”等。故事解读;鲁国有难因为齐国来攻,晋楚是强国但离鲁远,所以远水不救近火,所以徒劳无功。做事情要讲究就近原则不要从大老远过来,这很费时力。关键还是要自己强,处理好近邻关系不是到老远地方拉关系。清末求救西方来逼迫日本也是不现实的。
八十五. 醉寐亡裘
原文绍绩昧醉寐而亡其裘 。宋君曰:“醉足以亡裘乎?“对曰:“桀以醉亡天下 ,而《康诰》曰:毋彝酒 。彝酒者,常酒也。常酒者,天子失天下,匹夫失其身 。(本故事节选自《韩非子·说林上》)注释 寐m i: 进入。亡:丢失。裘,皮衣也。—《说文》。 以:因为,由于。 《康诰》:是周公封康叔于殷地时作的文告。周公在平定“三监”(管叔、蔡叔、霍叔)及纣王的儿子武庚所发动的叛乱后,便封周武王同母少弟康叔于殷地。为了使年幼的康叔顺利地进行统治,周公先后写成《康诰》、《酒诰》、《梓材》三篇文告,作为法则送给康叔。这里的《康诰》应为《酒诰》。《酒诰》是康叔在卫国宣布的戒酒令。殷商贵族嗜好喝酒,王公大臣酗酒成风,荒于政事。周公担心这种恶习会造成大乱,所以让康叔在卫国宣布不许酗酒,规定了禁酒的法令。毋彝酒:不要经常饮酒。 匹夫:古代指平民中的男子,亦泛指平民百姓。身:指人的生命或地位身分。故事解读;这里说了醉酒的问题,一个人不能染上酗酒好烟的习惯,看上去这些习惯很舒服却会带来很多问题。喝酒过多会醉酒驾车而造成事故,现代酒喝太多容易生病中毒。
八十四.庆封走越
原文庆封为乱于齐而欲走越。其族人曰:“晋近,奚不之晋? ”庆封曰:“越远,利以避难。”族人曰:“变是心也,居晋而可;不变是心也,虽远越,其可以安乎? ”本故事节选自《韩非子·说林上》注释 庆封:字子家,春秋时齐国大夫。为乱:就是作乱。走越:逃到越国去。 族人:同宗的人;同一家族的人。之晋:到晋国去。 是心:是,代词,此,这的意思。故事解读;庆封干尽坏事,被赶出来,他想走远避祸。可他难改自身缺点即使走远也没用。人其实在什么地方都可以生活,无需走远。关键是自己身上的恶习要改掉,如果不改走到哪都是一样。像那些外逃贪官以为出国没事,可他们要是还难改恶习,即便是到外国人土地上也不受欢迎。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“《韩非子》寓言故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!