搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

坎特伯雷故事上

时间:2020-07-13

坎特伯雷故事每个故事

提示:本文共有 815 个字,阅读大概需要 2 分钟。

坎特伯雷故事(上) 〔英〕杰弗里·乔叟 豆瓣阅读坎特伯雷故事(上)坎特伯雷故事(上)

作者〔英〕杰弗里·乔叟

译者

类别 出版 / 虚构

出版社上海译文出版社/2011 05

提供方

字数约 212,000 字

ISBN

8.0全本定价¥5.99作品简介

《坎特伯雷故事》是一部诗体故事集,大部分以韵诗形式写成。全书收有一篇总引和二十三篇故事,其中散文两篇,其余都是诗体。讲述了一群香客到坎特伯雷城去朝圣的路上,为解闷而各人所说的奇异故事。这群人来自社会各阶层,有教士、武士、修女、大学生、工匠等等,他们的故事也广泛地反映了当时的社会风貌。作品以幽默和讽刺为基调,刻画了不同阶层的人物,讽刺封建社会的丑恶,揭露社会的腐朽,反对禁欲主义,宣扬世俗享乐。其间以短小的戏剧场面串连,故事的内容和文体各异,并符合每一个讲述者的身份。作品生动地描绘了14世纪英国的社会生活,体现了反封建倾向和人文主义思想。

《坎特伯雷故事》是译文名著精选之一。

作者:(英国)杰弗利·乔叟(Geoffrey Chaucer) 译者:黄杲炘

杰弗利·乔叟(1340一1400),14世纪英国大文豪,大诗人,享有“英国诗歌之父”的美誉。《坎特伯雷故事》是他的代表作。

作品目录载入中热门划线3 人3 人3 人3 人2 人2 人2 人2 人2 人2 人喜欢这本书的人也喜欢〔英〕杰弗里·乔叟黄杲炘译5.99元〔英〕约翰·弥尔顿刘捷译1.99元〔美〕黄征宇35.40元〔英〕玛丽·雪莱刘新民译1.99元〔英〕乔叟黄杲炘译14.99元出版方上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多资深编辑和强大的译作者队伍,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。 几十年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书,享有良好的声誉。

全部作品()豆瓣阅读 App作品标签英国

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“坎特伯雷故事上”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
坎特伯雷故事最新章节

坎特伯雷故事最新章节

书籍,菜单,代金券,余额,微信,差价,支付宝,章节,支付,中间区域,上一章,可使用,目录下

2020-05-21 #经典故事

坎特伯雷故事最新章节

坎特伯雷故事最新章节

书籍,菜单,代金券,余额,微信,差价,支付宝,章节,支付,中间区域,上一章,可使用,目录下

2020-05-29 #短篇故事

新坎特伯雷故事集 豆瓣

新坎特伯雷故事集 豆瓣

2011-11-09 #故事大全

坎特伯雷故事

坎特伯雷故事

乔叟,巴斯妇,妇女,丈夫,思想,女性,地位,社会,笔下,女性主义,时期,英国,妇女解放,家庭,故事,权力,女人,夫权,妻子,形象,文学,文化,理论,财产,薄伽丘,坎特伯雷故事,家庭里,男人们,被当作,主张

2020-07-13 #故事阅读

坎特伯雷故事 豆瓣

坎特伯雷故事 豆瓣

东西,分歧,夫人,威权,爱情,另一个,善德,朋友,情谊,压力,丈夫,中庸,个人,主子,互为因果,人言,具体情况,侍者,侍从,仇恨,全体,女子,天性,和平,善行,大众,场合,婚姻,妻子,情绪

2020-07-14 #故事会在线阅读

坎特伯雷故事 豆瓣

坎特伯雷故事 豆瓣

东西,分歧,夫人,威权,爱情,另一个,善德,朋友,情谊,压力,丈夫,中庸,个人,主子,互为因果,人言,具体情况,侍者,侍从,仇恨,全体,女子,天性,和平,善行,大众,场合,堡垒,婚姻,妻子

2020-07-13 #故事大全

坎特伯雷故事 豆瓣

坎特伯雷故事 豆瓣

东西,分歧,夫人,威权,爱情,另一个,善德,朋友,情谊,压力,丈夫,中庸,个人,主子,互为因果,人言,具体情况,侍者,侍从,仇恨,全体,女子,天性,和平,善行,大众,场合,婚姻,妻子,情绪

2020-07-13 #故事阅读

坎特伯雷故事集

坎特伯雷故事集

直接购买,出版商,文献,全文,图书馆,费用,合作,支付,认证,可以通过,实名认证,您所在,您可以,身份认证

2020-07-14 #故事会在线阅读

坎特伯雷故事

坎特伯雷故事

故事,社会,作品,诗体,坎特伯雷故事,坎特伯,雷城,和二,全书,修女,人物,世俗,倾向,各阶层,内容,反封建,和文,故事集,大部分,大学生,基调,形式,工匠,散文,教士,武士,禁欲主义,英国,讲述者,韵诗

2020-07-13 #故事阅读