搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

伊索寓言双语故事91:老鼠和黄鼠狼The Mice And The Weasels

时间:2020-06-16

老鼠和黄鼠狼的故事伊索寓言

提示:本文共有 1826 个字,阅读大概需要 4 分钟。

The Mice And The Weasels

老鼠和黄鼠狼

by Aesop

出自《伊索寓言》

The Weasels and the Mice were always up in arms against each other. In every battle the Weasels carried off the victory, as well as a large number of the Mice, which they ate for dinner next day. In despair the Mice called a council, and there it was decided that the Mouse army was always beaten because it had no leaders. So a large number of generals and commanders were appointed from among the most eminent Mice.

黄鼠狼和老鼠之间,一直在打仗。每次战争中,黄鼠狼总是取得胜利,并捕获很多老鼠作为次日的晚宴。绝望的老鼠召开了一次议会,会议认为,老鼠大军之所以屡屡失败,都是因为它们没有领导者。于是,它们就从最能干的老鼠中选出了一些担任将军和指挥官的角色。

To distinguish themselves from the soldiers in the ranks, the new leaders proudly bound on their heads lofty crests and ornaments of feathers or straw. Then after long preparation of the Mouse army in all the arts of war, they sent a challenge to the Weasels.

这些领导者为了在职级上与普通老鼠区别出来,就高傲地用羽毛或稻草制作了高大的头冠饰品绑在自己头顶。然后,老鼠大军经过长足的准备,万事俱备、整装待发,就向黄鼠狼发起了挑战。

The Weasels accepted the challenge with eagerness, for they were always ready for a fight when a meal was in sight. They immediately attacked the Mouse army in large numbers. Soon the Mouse line gave way before the attack and the whole army fled for cover. The privates easily slipped into their holes, but the Mouse leaders could not squeeze through the narrow openings because of their head dresses. Not one escaped the teeth of the hungry Weasels.

黄鼠狼们兴奋地接受了这个挑战,对它们来说,只要一顿盛宴近在咫尺,就时时刻刻可以作战。黄鼠狼大军迅速出击,不久老鼠们就溃不成军放弃了抵抗,纷纷逃命去了。普通的老鼠轻而易举地就钻进了洞里,而那些老鼠领导层则由于高大的头饰根本就无法挤过那狭小的洞口,它们全部落入饥肠辘辘的黄鼠狼口中。

Greatness has its penalties.

寓意:光环也有缺憾。

词汇注解

1、up in arms 竭力反对、激烈地抗议

2、carry off 赢得、获得

3、eminent adj. /emnnt/ 著名的、杰出的

例an eminent architect 著名的建筑师;a man of eminent good sense 极其明智的人

4、lofty adj. /lfti/ 高耸的

例lofty ceilings/rooms/towers 高高的顶棚;屋顶高的房间;高耸的塔楼

5、crest n./krst/ 顶峰、鸟冠

6、ornament n. /nmnt/ 装饰

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“伊索寓言双语故事91:老鼠和黄鼠狼The Mice And The Weasels”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
速学网伊索寓言原创翻译53:The Mice and the Weasels 老鼠与黄鼠狼

速学网伊索寓言原创翻译53:The Mice and the Weasels 老鼠与黄鼠狼

老鼠,黄鼠狼,军团,将领,士兵们,一直以来,越高,会议,代价,军队,军官,军事,兴致,声望,司令官,士兵,将军,头饰,战争,早餐,战线,有所区别,溜进,洞口,碍脚,盘中餐,美食,老鼠洞,领导,长时间

2020-06-17 #故事大全

英语寓言故事:The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

英语寓言故事:The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

蝙蝠,黄鼠狼,鸟类,老鼠,鼠类,再三请求,不要吃,自己的名字,掉落在,改口说,死里逃生,随机应变,改变了

2012-04-21 #短篇故事

英语寓言故事:The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

英语寓言故事:The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

蝙蝠,黄鼠狼,鸟类,可可,老鼠,来源,英语,鼠类,再三请求,不要吃,自己的名字,掉落在,改口说,死里逃生,随机应变,改变了

2018-04-30 #小故事

睡前故事丨伊索寓言《猫和老鼠》the cat and the mice recorded by Ho

睡前故事丨伊索寓言《猫和老鼠》the cat and the mice recorded by Ho

老鼠,房子,自言自语,若想,在那里,译文,地方,后腿,啊哈,好办,夫人,无法忍受,智慧,无辜,木桩,花招,钩住,有一座,一只猫,我要去,到自己,再也不,一袋粮食,危险人物,抓老鼠,接近你,有足够,真聪明,老鼠们,过了一会儿

2020-07-09 #小故事

睡前故事丨伊索寓言《猫和老鼠》the cat and the mice recorded by Ho

睡前故事丨伊索寓言《猫和老鼠》the cat and the mice recorded by Ho

老鼠,房子,自言自语,若想,在那里,译文,地方,后腿,啊哈,好办,夫人,无法忍受,智慧,无辜,木桩,花招,钩住,有一座,一只猫,我要去,到自己,再也不,一袋粮食,危险人物,抓老鼠,接近你,有足够,真聪明,老鼠们,过了一会儿

2020-08-03 #故事阅读

睡前故事丨伊索寓言《猫和老鼠》the cat and the mice recorded by Ho

睡前故事丨伊索寓言《猫和老鼠》the cat and the mice recorded by Ho

老鼠,房子,自言自语,若想,在那里,译文,地方,后腿,啊哈,好办,夫人,无法忍受,智慧,无辜,木桩,花招,钩住,有一座,一只猫,我要去,到自己,再也不,一袋粮食,危险人物,抓老鼠,接近你,有足够,真聪明,老鼠们,过了一会儿

2020-08-10 #故事大全

猫和老鼠故事带给你什么What do the stories of cats and mice bring to you

猫和老鼠故事带给你什么What do the stories of cats and mice bring to you

猫和老鼠,故事,带给你

2020-09-24 #故事会在线阅读

伊索寓言双语故事21:The Bat  the Bramble  and the Seagull

伊索寓言双语故事21:The Bat the Bramble and the Seagull

2013-04-14 #故事大全