提示:本文共有 1779 个字,阅读大概需要 4 分钟。
《J》 〔英〕霍华德·雅各布森 著 张小意 译 上海人民出版社·世纪文景 2020年2月版 布克奖得主雅各布森的作品一向致力于探索当代犹太人在英国的境遇及两性关系,素以幽默、精微的笔法著称。这部《J》是其创作生涯至今,追问人类命运最深邃之作,既如《一九八四》般寓言未来,更在侦探小说般扣人心弦的情节中,洞察“为何种族仇恨不断发生”的古老问题。
《一场游戏一次消遣》 〔美〕詹姆斯·索特 著 杨向荣 译 广西师范大学出版社 2019年11月版 2018年的《光年》,让美国作家索特拥有了大批中国书迷。这本《一场游戏一次消遣》则是其更具有世界知名度的代表作,讲述了一段发生于上世纪60年代初的法国恋情悲剧,然而本书的价值却远非如此,作者实际上是在“探究故事讲述本身的性质和意义,以及我们需要创造浪漫故事的深层原因。”
《马可瓦尔多》 〔意〕伊塔洛·卡尔维诺 著 马小漠 译 译林出版社 2020年1月版 一年四季轮回,一季一个故事。本书借一个小工眼中城市的奇趣与窃喜,在沟渠里仰望星辰,时刻捕捉着四季的变化与都市的隐秘。这本《马可瓦尔多》是意大利文学大师卡尔维诺创作生涯中一部承前启后作品,为其后来的《看不见的城市》奠定了坚实的基础。此版为首度翻译引入国内。
《月亮虎》 〔英〕佩内洛普·莱夫利 著 郭国良 译 天下智慧·北京燕山出版社 2019年10月版 2018年“金布克奖”评选,评委选择了《英国病人》,而读者则选择了这本《月亮虎》。本书作者莱夫利,在英国读者心中是继简·奥斯丁、伍尔夫之后,辉耀文坛、受封为爵的杰出女作家。本书时间横跨近整个20世纪,内容包罗万象,有惊心动魄的两次世界大战,也有缠绵悱恻的浪漫爱情……
《卡塞尔不欢迎逻辑》 〔西〕恩里克·比拉 马塔斯 著 施杰 李雪菲 译 上海译文出版社 2020年1月版 马塔斯是西班牙当代文坛最重要的作家之一,常年作为诺贝尔文学奖热门人选,备受波拉尼奥等推崇。本书讲述了一位巴塞罗那作家被邀参加在德国卡塞尔举行的世界先锋艺术盛会,进而他走进了卡塞尔——这座奇景遍地、各色先锋艺术展品争奇斗艳的“庄园”……
《逃之夭夭》 〔德〕 马丁·瓦尔泽 黄燎宇 译 浙江文艺出版社·可以文化 2019年9月版 作为小说家和剧作家的马丁·瓦尔泽,是当代德语文坛中与伦茨、格拉斯等齐名的文学大师。这部《逃之夭夭》是他的最新作品,是瓦尔泽回顾一生与政治、爱情、文学批评的斗争总结。“我遭受的痛苦,无一不来源于自身。”这是书中的一句话,也可以视作本书的主题。
《去往猴面包树的旅程》 〔南非〕威尔玛·斯托肯斯特罗姆 著 李斯本 译 后浪·四川人民出版社 2020年1月版 一场扣人心弦的私密独白,“我”在紊乱的时间和散落的场景中追忆,对奴隶制进行了一次虚构的拷问:贩卖、压迫、女性、身份、非洲和大自然本身……宛如一首如梦似幻的散文诗。本书不但是南非女作家斯托肯斯特罗姆的作品首度引入中国,更收录了诺贝尔文学奖得主J.M.库切的英文译本。
《直到找到你》 〔美〕约翰·欧文 著 李同洲 译 上海人民出版社·世纪文景 2019年9月版 作为世界级畅销作家,欧文的作品被译为超过35种语言,被村上春树视作文学偶像。本书逾70万字,是一次对记忆与叙事的深刻探讨。作者带着我们从哥本哈根到斯德哥尔摩,从奥斯陆到赫尔辛基,只为寻找一个答案:如果幼年的记忆被亲情以爱的名义而虚构,那是否意味着整个人生都就此崩塌?
《萨拉戈萨手稿》 〔波兰〕扬·波托茨基 著 方颂华 译 浦睿文化·湖南文艺出版社 2019年11月版 本书为波兰学者、作家扬·波托茨基于19世纪初创作,小说使用了怪谈、魔幻、爱情、喜剧、哥特等文风,故事中套着故事,堪比《十日谈》与《一千零一夜》等杰作。多年以来,这部文学史上的怪奇杰作,受到了普希金、卡尔维诺等人的诚挚推荐,本版为完整中译本首度问世。
《企鹅的忧郁》 〔乌克兰〕安德烈·库尔科夫 著 穆卓芸 译 广西师范大学出版社 2019年9月版 当代俄语文学的代表作品,被翻译成37种语言,在全球65个国家和地区出版。动物园缺钱养不起企鹅了,开放民众认养。领养日那天,维克托把企鹅米沙带回家,米沙不仅有先天性心脏病,还有忧郁症……《纽约时报》盛赞此书为“惊心动魄的黑色幽默杰作!”
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“这10本外文长篇陪你过春夏”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!