提示:本文共有 1212 个字,阅读大概需要 3 分钟。
1978年上映的日本影片《追捕》,轰动一时,但全片映前是经过审查后删减一些内容后才公开发行上映的。
当初我们业内也并不知道《追铺》删减了一些内容,因为审查删减的权力在国家文化部电影局,它也不会为此事发通知说这类事,但确是一种管理部门的职能习惯。有些老百姓误以为地方电影公司业务看片时也有这项工作,其实不是。在后来若干年后,我们才从其他途径知道这部片子的删减。而工作中我们遇到的影片被删减有时偶尔会发生,但并不常见,甚至也遇到过影片被召回增加内容重新发行上映。比如电影70年代农村题材《艳阳天》,映着映着就接到文件被召回,增加了一些内容又重新发行放映。有一部外国电影,已发行上映了半个月左右,突然接到上面要求,收回禁映。里面有一镜头是远处女主角下水游泳的画面。趁收回尚未上缴之际,我们自己放映了一场,让没看过的内部同事看一下,也不是什么错误。花钱进口买进来的,又花钱印制许多拷贝全国发行放映,却又突然下令收回来作废,这肯定会浪费了不少钱!也不知道上面主管单位审片时是如何通过的,而产生了这一失误。
《追捕》删减在何处呢?第一处是杜丘在自己家往外逃跑时,由于他是穿着袜子没穿鞋翻窗跳楼跑下去的,途中路过一家寺庙院内时,门口有一堆信众们的鞋子,杜丘就顺势挑选了一双适合自己脚大小的鞋子穿上,继续奔逃。这无异于等于是“偷”鞋子。或许,审片方认为“偷”有损于正面人物的形象,而将其删减掉。
第二处被删减的地方是,杜丘从真由美家里成功逃脱后流落立川市街头,因生病发烧晕倒,被路过的一位有正义感的修女大月京子搭救至其住处照料,并且夜里睡在一起。这是影片删减最多的部分,整段修女大月京子与杜丘互动的戏份被删除得一干二净。
饰演修女大月京子是日本著名的电影演员倍赏美津子,她是著名女星倍赏千惠子的胞妹。妓女的身份与其有一个三点式的镜头,以及与正面人物睡在一起,这在当时都是非常敏感的,换在今天算不了什么。但在当时是怎样的一种景况?同期重映的国产老电影《渡江侦察记》结尾处,刘四姐对告别的李连长一句话:“你走吧,我永远等着你!”就这句话,致使影院剧场内的许多男青年观众顿时像炸了锅一样,嗷嗷直叫、使劲拍打座椅起哄!意思说这话太分煽过分了、太情刺耳了难听,受不了!倘若《追捕》这段未删减,估计当时会围绕着这几个词而引起非常多的社会议论:妓女、两性、一男二女,开放、随意。
第三处删减的地方,是矢村警长单人闯入真由美所住的高级酒店房间内寻找杜丘。我们观众看到的是矢村欲强闯浴室找杜丘,真由美上前阻拦,紧接着是杜秋出来。
删掉的戏份是真由美上前阻拦矢村与杜秋出来之间。这也是该影片逻辑情节上的一大败笔:作为有修养高素质、白富美的大小姐,不可能为阻拦矢村闯入浴室的方式是在这位陌生男人面前......!这纯粹片商是为博观众的眼球。
片中真由美的这个行为举动不像是大小姐所为,倒像一个十足的泼妇!也明显地看出,这段戏用的是替身演员。坦率地说,这段多余的戏也真应该删掉!
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“日本电影《追捕》幕后的一些故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!