提示:本文共有 1353 个字,阅读大概需要 3 分钟。
精通8国语言和国内33种方言,被胡适拜为“偶像”,能让全世界的人都当他老乡。他就是“清华四大导师”之一的赵元任,被誉为“中国语言学之父”。他学贯中西、兼修文理,涉猎之广、成就之多、学习能力之强,用旷世奇才都不足以形容他。
1892年11月3日,赵元任出生在天津的一个书香门第,祖父在朝为官,父亲中过举人。赵元任不仅是宋太祖赵匡胤的后人,还是清朝著名诗人赵翼的六世孙。说起赵翼,大家可能不熟悉,但是他的那句诗大家都耳熟能详“江山代有才人出,各领风骚数百年。”
童年时的赵元任,就是远近闻名的神童,从小就表现出极高的语言天赋。由于天生对语言比较敏感,赵元任小小年纪就成了“方言大师”。跟老妈子学保定话,跟表弟学常熟话,家里给他请了夫子辅导了几天功课,聪颖的赵元任就学会常州话了。这种强大的语言学习能力,使得赵元任还没到十二岁,就已经学会了近十种方言。
1910年,十九岁的赵元任,预科还没读完,就进京参加清华留美庚款生考试,而庚款留学外语科是英语,赵元任却认为“缺乏挑战性”,提出要考拉丁文。而此前他从未学过拉丁文。他提前20天抱着《第一年拉丁文》学了下,然后就考了第二名。
1920年冬天,他在清华教书时,英国著名哲学家罗素来华讲学,赵元任为其担任翻译。结果在杭后时,赵元任就用杭州方言翻译罗素的讲话。在长沙时,他又用湖南方言翻译罗素的讲话,有个学生还特意问他是哪个县的。
二战后,他去法国开会,在巴黎车站,他对行李员讲巴黎方言,对方一听,感慨道:“你回来了啊,现在可不如从前了,巴黎穷了。”后来他又去德国柏林,故意用柏林口音讲话,当地一个老大爷感慨道:“上帝保佑,你躲过了这场灾难,平平安安地回来了。”只要他愿意,可以让全世界都认为他是老乡。
民国时期,文盲率很高,许多专家学者认为,中国的汉字在听说读写方面显得格外复杂,不利于教育的推广和降低文盲率。因此,他们认为中国应该废除汉字,换用简单易学的拉丁字母。这种废除汉字的激进做法引起了许多有识之士的反对与抗议,赵元任为了人们看清“文字拉丁化”的害处,写就了两篇奇文进行讽刺。
赵元任先写了一篇文章名为《施氏食狮史》,内容是:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。”赵元任的这篇文章如果用拉丁字母表示,那通篇只有“shi”而已,完全不能描述清楚故事情节。
赵元任的另一篇文章——《季姬击鸡记》也有异曲同工之妙:“季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。”
通过这两篇文章,赵元任让人们明白,中国汉字的同音字十分普遍,单用简单的字母根本不可能清楚地表达出确切的含义。正是由于这两篇文章,醉心废除汉字的人们如梦初醒,终于认识到了汉字的博大精深和妙用,中华文化博大精深。
汉字的博大精深使得它经受住了历史狂潮的巨变,最终得到保留,这其中也自然离不开像赵元任先生这样的有识之士的努力,正是他们的存在才保住了我国优秀的传统文化。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“赵元任精通八国语言和国内三十三种方言”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!