提示:本文共有 3081 个字,阅读大概需要 7 分钟。
这个冬天第一场真正意义上的大雪终于降临京城,一觉醒来,鹅毛翻飞。这样大的雪记忆里似乎很久没有过了,因为难得,它迅速上了热搜,所有看见它的人都为之雀跃。
厚厚的积雪,自然是小朋友们堆雪人,玩雪仗的最佳时机,而大朋友们,则可以窝在暖和的屋里,虽然没有壁炉和火光,但也可以煮一杯咖啡,好好地读一本书。岁末年尾,在这样欢腾的日子里,“虚度时光”是一种特别的美丽。
雪天更适合看温暖动人的故事,今天为大家介绍六本,适合窝在冬天里阅读的书。
《解忧杂货店》
作者:东野圭吾【日本】
译者:李盈春
出版社:南海出版公司
这本在很早以前就畅销的书,无论多久都掩盖不住他的光芒!
它就像寒冬里温暖的解药,第一遍惊叹他故事结构的缜密和情节的精妙,当你读第二遍的时候,这本书里的人,就像是你的老友一般,读来如同聊天,不一样的是比第一遍更能理解他们。
习惯了东野圭吾推理小说风格的读者,对这本既没有少年凶杀、也没有侦探解谜的《解忧杂货店》一定会感到震惊。
但这部书,绝不亚于东野圭吾的其他的作品。利用信箱作为神来之笔的时间空间转换,几个的小故事,人与人的羁绊,全都汇聚在这个杂货店。
在热爱的事业和陪伴男友之间的选择;木雕家保罗列侬;因生活窘迫被迫陪酒的汪汪;3个年轻偷车人,无意中继承了店主的意志,最终给出了33年前那些烦恼的人们以人生解答。
两个时空不断相互汇聚交融,两个时代的人们给了彼此最陌生、但却最温暖的拥抱,在寒冷的冬天里给人无限的温暖和希望!
推荐理由:现代人内心流失的东西,这家杂货店能帮你找回。
《小王子》
作者:安东尼·德·圣-埃克苏佩里【法】
出版社:人民文学出版社
译者:马振聘
“当你认为这本书是部童话的时候,仔细看它并不是童话;当你不觉得这是部童话的时候,他这时才变成了‘童话’。”
整本书最打动人心的是小王子和狐狸交往的那一段。小王子在绝望的时刻,狐狸让小王子真正感悟到了爱的真谛。当他面对满园的玫瑰花,小王子内心的悲伤油然而生。
“他的那朵花曾对他说她是整个宇宙中独一无二的一种花。可是,仅在这一座花园里就有五千朵完全一样的这种花朵!于是,他躺在草丛中哭泣起来。”
此刻的小王子对爱充斥着怀疑、沮丧。这个时候,狐狸告诉他“驯服”在两人之间的重要意义:羁绊。
“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”
茫茫人海,上千亿的可能性,正是由于 “驯服”在相互间建立了某种羁绊,使得对方从擦肩而过的路人成为生命中的唯一。这“羁绊”就是爱情。
推荐理由:一支属于正在拥有和拥有过童年的所有人的“玫瑰”。
《摆渡人》
作者: 克莱儿·麦克福尔【英】
出版社:百花洲文艺出版社
译者:付强
女主角迪伦是个在一次意外中死去的亡魂,她遇到一个在冥河摆渡的男孩儿崔斯坦,男孩摆渡无数亡魂,心中的情感早已干涸,直到遇到迪伦,他枯萎的心在一次有了要守护的东西,崔斯坦便将迪伦视为最重要的人,一路用生命保护她。
《摆渡人》全书最让人感动的地方,就是最后离别的时刻。最后一天还是来临了,这些天在崔斯坦的保护,安慰,引领下,迪伦不再是那个脆弱的小女孩,她更加成熟,更加坚定,她可以勇敢的直面内心的恐惧。她坦率的说出:我爱你。崔斯坦回头看着她,内心矛盾纠结极了,他也一心一意的爱着她,只是不知道该不该表白。最终,他还是没能敌过自己的心:我也爱你,迪伦。
“在他们住过的小木屋前,迪伦终于又见到了崔斯坦,“迪伦笑了,大口吸气,好像自从他离开之后自己就没有再呼吸过。”“她欣喜若狂的奋力挥手”。崔斯坦也看到了她,惊愕,恐惧,还有欣喜,他从来不敢奢望,他们还能再见面。”
崔斯坦这个看惯了生死的摆渡人,因为迪伦,冷藏的心渐渐融化,从某种意义上说,迪伦也是崔斯坦的摆渡人。
推荐理由:成长的路上我们需要伙伴,但是摆渡人其实永远都是我们自己。
《情书》
作者:岩井俊二【日本】
出版社:天津人民出版社
译者:穆晓芳
这部与电影同名的《情书》,都出自岩井俊二之手。书相较于电影更像是“追忆似水年华”。
故事由一个同名同姓的误会开始,死去的藤井树的未婚妻博子,收到了署名为“藤井树”的回信。由此,博子找到了与未婚夫同名同姓的女孩藤井树。
通过两个女子书信的交流,渐渐为我们展现了两段可贵的爱情。如果看过电影的读者,足可以感受到故事的笔调,有种日本文学里的静谧,不煽情却饱含情愫。
未婚妻博子对丈夫的深情,和两个藤井树之间朦胧的爱,都没有由于藤井树的意外死亡而枯萎,而通过细腻感人的影象深深地印在每一个观众的心里,永远不变。
无论是电影中还是小说里,漫天飞舞的朵朵樱花,花下暗生情愫的少年少女,都是构成唯美和感动的重要元素。《情书》中所构筑的那个美好的中学时代,可能也正是岩井俊二和很多人最为温馨纯洁的回忆。
“所以真实的感情最终是和一切盛大无关的事。和幽深艰涩的宗教哲学无关。和坚不可摧的道德伦理无关。和瞬息万变的世间万物无关。也许仅仅就是白雪皑皑的群山之中一次泪流满面的问候:‘你好吗?我很好。’”
暗恋,这种极具东方美学的情感,可能只有含蓄的东方人能够书写,那种恋恋风尘下的点点感伤,就像是总能在温柔的底色下留下一点轻轻的哀叹。
推荐理由:飘雪,暗恋,情书,这本书聚齐了我们遗失的美好。
《查令十字街84号》
作者:[美] 海莲·汉芙
出版社:译林出版社
译者:陈建铭
“一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈,两两相望,某些情意也将因而迅速贬值而不被察觉。我喜欢因不能立即传达而必须沉静耐心,句句寻思,字字落笔的过程。亦珍惜读着对方的前一封信,想着几日后对方读信时的境况和情绪。”
——译者陈建铭说
纽约女作家从茫茫人海中,通过购买旧书遇到从未谋面的伦敦旧书书商,而后她和整个书店的所有人,保持了长达二十多年的书信和书籍间的来往。仅仅从这件事情的本身,我们就能感受到人与人之间的温情,而这种温情全部被一封封书信收录,汇集到这本书里《查令十字街84号》。
这种书信往来的记忆是温暖的。就像译者所说的那样,翘首引颈,两两相望。我对书信也有种特别的迷恋。
这是一本记录了两个不同的国家,相隔一片汪洋的人,最真挚情感的书。这种情感无关爱情,是纯粹的信任。读着这些书信,只觉得时光在用他最慢的速度流淌,只能听见笔尖在信纸上的踱步,好爱这样的时光。
推荐理由:一颗属于爱书人的闪耀明珠。
《布鲁克林有棵树》
作者:贝蒂·史密斯
出版社:译林出版社
原作名:A Tree Grows in Brooklyn
译者:方柏林
根据这本小说改编的电影获得了当年的奥斯卡奖。小说的文字充满着真实生活中的点点温情,记录了主人公弗兰西成长过程中的点滴小事,从描写的生活细节中,流露出生活中的温情,这种温情具有了打动人心的力量:贫困潦倒时,父母编故事转移孩子的注意力;为了买到好一点的肉,跑几家肉铺,编谎话,忍受店老板的抱怨;善良而无能的父亲给孩子一个美好的记忆,却最终把事情搞砸了......
小女孩弗兰西的爸爸约翰尼是一个歌唱侍者,他好酒,好幻想,能歌善舞,迷倒姑娘一大片,唯独缺乏挣钱养家的本领。孩子于是也就常常挨饿。他一辈子穷愁却也总不潦倒,总是把快乐播撒给所有人。他死后,女儿回忆:
“他什么都没有,他能奉献的只有自己,而他自己,他奉献得是那么慷慨大方。”
小女孩在母亲的病榻前念着她写的这作文,这句话形容他,是何等地真实。有时候父亲就是这样,他或许有时候不靠谱,但是在某个瞬间又变得如此伟岸。
推荐理由:家庭的温暖,可以抵御寒冬。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“北京大雪 来读六个温暖动人的故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!