提示:本文共有 599 个字,阅读大概需要 2 分钟。
少儿英语网权威发布简单睡前英语故事带翻译:南辕北辙,更多简单睡前英语故事带翻译相关信息请访问少儿英语网。南辕北辙Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer by asked him: "If you are going to the south, why is your chariot heading north? " The man answered, "My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. " The man didn"t consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:“你去南方,车子怎么向北行驶呢?”他回答说:“我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“简单睡前英语故事带翻译:南辕北辙南辕北辙相近的成语的相关文章推荐”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!