提示:本文共有 1193 个字,阅读大概需要 3 分钟。
日本最喜欢中国什么,恐怕中国人会众说纷纭,有曰“儒家文化”或曰“白居易唐诗"再曰“中华料理”,愚以为概莫岀于“三国”,在日本的书店中,经常会看到许多关于三国的书籍漫画和游戏魅力无穷的“三国”将中日两国紧紧相连。
前些年,中国《三国演义》电视剧组为再现三国时期历史古迹风貌,还特地去日本参照学习,是由于日本保存大量三国时期风格的古代建筑,由此可以看出在日本人在心中“三国”是多么重要,东汉灭亡以后,中国历史开始出现曹魏、蜀汉、孙吴三个国家群雄纷争,纵横捭阖的局面,魏吴两国争夺日本朝贡,魏国势力强大,争取了主动。
239年,邪马台国女王卑弥呼向魏国都城洛阳派遣使者,贡献奴隶和麻布,魏明帝则赐予“亲魏倭王”称号和金印,第二年,魏国向日本派遣使者,这是中国使者最早赴日的历史纪录,日本目前保存着元代两种不同的《三国志平话》版本,以及明代《三国演义》的几种版本,而在中国大都已失传,台湾天一出版社的《明清善本小说丛刊》,上海古籍出版社的《古本小说集成》等,大型丛书中的《三国演义》影印本,均是利用日本所藏的版本,日本还有很多《三国演义》的译本、刻本和改写本。
最早的外文译本就是1689年日本僧人湖南文山所翻译的,题目叫做《通俗三国志》共50卷,这个译本既根据罗贯中的《三国演义》,又参考了陈寿的《三国志》,忠实古朴,通俗易懂,几经翻刻传抄,至今仍在流行当中,而在江户时代,日本版以图说为主的《绘本通俗三国志》受到平民的广泛喜爱。
近现代日本翻译三国作品的第一人当属吉川英治,他略去了冗长的战斗描写,进行文字修改和加工,井且将人物日本化,风格也是典型的日本漫画,总共10卷,获得了很高评价,横山光辉的《三国志》漫画60卷,销售3000万部,拍成了动画片,至今还摆满书店最显眼的柜台,被“三国迷”奉为是经典,NHK电视台所播放的木偶电视连续剧《三国志》和中国的电视连续剧《三国演义》日译版,影响面也非常广,电脑游戏则有《三国无双勇将传》,日本光荣公司所出版的《三国志》游戏到了第九代,大人孩子们都感兴趣,中国大陆的《三国志》游戏,大部分也是日本出品,关于“三国”的研究,在日本历来分为两类,一是学术性的,代表性成果如小川怀树的《中国小说史研究》, 二是实用性的,主要由企业界人士参与,带有活学活用的研究色彩,而且日本“三国迷”遍布全国“三国迷俱乐部”有上百个,有些人对三国人物的熟悉程度到了令人吃惊的地步。
有不少学生因为熟读三国,才选修中文课。《三国演义》偶一露面的一员偏将,有学生指出曾在第几回出现时最受欢迎的人物是诸葛亮,他集智慧、神秘、忠孝于一身,杜甫刻画诸葛亮死时的诗“星路秋风五丈原”要令日本人心有戚戚焉,一些员工为企业奋斗不惜“过劳死”,也是受了“鞠躬尽瘁,死而后已”观念的影响,每年日本大批游客,尤其是企业干部到中国寻访三国旧地,由此可见“三国”总有无穷的魅力将中日两国紧的联系在一起 。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“已经失传的中国古书之一 被日本改写并拍成电视剧 受到学生喜爱”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!