提示:本文共有 2270 个字,阅读大概需要 5 分钟。
Marvels first Chinese superheroes will debut in the United States in Spring next year.明年春天,漫威的首位中国超级英雄将在美国亮相。
The announcement came at the recent China International Comics Games Expo in Shanghai, where Marvel also announced that digital and paper copies would also be released.在近期于上海举办的中国国际动漫游戏博览会上,漫威宣布了这一计划,并表示相应的电子版和纸质版漫画也将同步发行。
One of the characters, Sword Master centers on Lin Lie, a young student who finds an ancient artifact that gives him incredible powers, but who unwittingly unleashes an ancient evil tied to his own familys past, according to Marvel.据漫威消息,其中一部漫画《三皇斗战士》的主角林烈是一名青年学生,他通过一件古物获得了超能力,却也在不经意间释放了与家族过往紧密相关的古代邪神。
As for Aero, the story is about Lei Ling, a successful architect who one day awakens to find that she possesses the ability to control air currents, but is forced to make difficult choices about her own fate and future.而另一个故事《气旋》讲述了一位成功建筑师雷绫的故事。一天,雷绫发现自己拥有操纵气流的力量,却不得不面临做出关乎自身命运与未来的艰难抉择。
The comics mark Marvels first major foray into China. And the team comprises cartoonists Gun Ji, Keng as well as scriptwriters Shui Zhu and Zhou Liefen.这两部漫画标志着漫威初次涉足中国的重要一步。而制作团队包括了漫画家棍记、Keng以及编剧水珠和周烈焚。
"Our cast of international characters has expanded, and everyone from the Avengers to the X Men are having adventures across every corner of the planet. Including China," says C.B. Cebulski, editor in chief of Marvel Comics.“我们扩大了国际角色的阵容,从《复仇者联盟》到《X战警》中的每个人都在世界各地冒险,这也包括了中国,”漫威漫画总编C.B.塞布尔斯基表示。
"However, for our stories to feel truly local and authentic, Marvel knew we had to hire writers and artists in the countries we were telling these stories about. To let them create characters based on their cultures, that would reflect the world outside their windows," adds Cebulski.“然而,为了让我们的故事真正融入本土且真实可信,漫威了解到我们需要聘请本土作家和画家,来反映他们家门口的世界。”C.B.塞布尔斯基补充道。
Meanwhile, Sword Master and Aero the first two Marvel comic series featuring larger than life heroes in China were released on the website of NetEase, one of Chinas leading internet companies, in May.与此同时,《三皇斗战士》与《气旋》这两部漫威首次描绘中国传奇英雄的漫画已于今年5月在网易正式上线。
Fan Shaoqing, the general manager of NetEase Literature and Comic, the main arm of NetEase, hopes the comics will influence the youngsters across the world and help Chinese cartoonists to go abroad.网易文学漫画事业部总经理范少卿希望,这些漫画能够影响全球的青少年,并且帮助中国漫画家走向世界。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“打印:漫威开更中国超级英雄故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!