搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

日语童话故事集锦中日对照

时间:2020-07-14

原版日文儿童故事

提示:本文共有 1988 个字,阅读大概需要 4 分钟。

(アンデルセン童话)ある国に、洋服ようふくが大だい好すきな王さまがいました。王さまは、きれいな服を买うために、自分のお金かねを全部使ってしまいます。お城しろでは、一时间ごとに服を着替きかえては、みんなに自慢じまんをしているのでした。王さまの国に、二人の男がやってきました。男たちは「私たちは、世界で一番いちばん美しい布ぬのを织おって、きれいな服を作ります。」と宣伝せんでんをしました。そして、「その服は、间抜まぬけな人には见えないのです。」とも言いました。男おとこたちのことが、间まもなく王さまの耳みみに届とどきました。王さまはすぐに、「私の服を作つくれ。」と、男たちに命令めいれいしました。男たちは、すぐに布を织り始めました。でも、本当ほんとうは、何もしていなかったのです。ただ、仕事しごとをしているふりをしているだけでした。それでも男たちは、王さまに、「きれいなきぬの糸いとと、お金をください。」と申もうし出でました。糸とお金をもらうと、すぐ自分たちの荷物にもつの中に隠かくしました。さて、王さまはどのくらい布が织れたか、気になります。そこで、年としを取とった大臣を男たちの所ところに遣つかわせました。大臣が见ても、布が见えません。でも、男たちは、「どうです、すばらしい布でしょう。これで服を作れば、どんなすばらしい物ものになるでしょう。」などと言います。もちろん、大臣は、见えないというと、间抜けだと思われます。そこで、「実じつに见事みごとな物だな。」と言いました。それから王さまの所に行って、「きっとすばらしいお洋服が出来でき上がるでしょう。」と报告ほうこくしました。大臣の报告を闻いた王さまは、毎日、「はやくが见たい。」と、男たちに催促さいそくしました。とうとう、ある日、「洋服ができました。」と、男たちが言ってきました。王さまは、さっそく男たちの所に出かけました。そして、裸はだかになると、男たちに服を着きせてもらいました。「この服は、とても軽かるいので、着ているかどうかも、分からないほどです。」男たちは、そんなうそを言いながら、服を着せるまねをします。「気きにいったぞ。では、町まちを歩いて、みんなにも、この服を见せることにしよう。」そう言って、行列ぎょうれつの用意よういをさせました。自分は、みんなによく见えるようにと、马に乗りました。行列が町を行くと、人々ひとびとは口々くちぐちに、「すばらしい洋服だ。」「なんてお似合にあいなんだろう。」と叫さけびました。见えないというと、间抜けだと思われますから。行列が进すすんで行くと、突然とつぜん、小さい子供が叫びました。「王さまは何も着ていないよ。」すると、町の人々もみんな、叫び出しました。「そうだ。何も着ていないよ。」「王さまは裸だ。」それで、王さまはあの男たちに骗だまされたのだと分わかりました。でも、行列をやめるわけにもいきません。黙だまって马を进すすめていったということです。

中文翻译

从前,有个国王非常喜欢穿新衣服。为了买新衣服,他几乎花掉了自己所有的积蓄。他每天一个钟头就要换一套新衣服,并向大家炫耀。有一天,他的王国里来了两个男人。他们到处宣扬说:“我们能织出世界上最漂亮的布,做出最漂亮的衣服!”而且还说,“愚蠢的人是看不见这漂亮衣服的!”不久,这番话传到了国王的耳朵里。于是国王立即命令他们:“快给我做新衣服!”这两个人马上开始织起布来,但实际上什么也没有做,只是在做工作。并且,两人还向国王说:“请给我们最好的和金子。”但得到这些东西后,他们全都藏进自己的行李中。几天后,国王想知道布到底织得怎么样了,于是便派了个年老的大臣去过问。大臣怎么看也看不到任何东西。但是骗子们不停地说道:“怎么样,布匹很精美吧。如果用这样的布来做衣服的话,会做出多么精美的衣服来啊!”大臣如果说看不到布匹的话,当然会被认为是的人。于是便答道:“真是非常精美的东西!”后来去回复国王:“肯定会做出精美的衣服!”听了大臣的报告,国王便日夜催促骗子加紧赶制新装。终于有一天,骗子们报告说:“新装完工了!”国王于是马上出发到骗子们织布的地方去。他脱下衣服后,吩咐骗子们给他换上新装。“这件服装非常轻盈,就像没穿东西一样轻。”骗子们一边说着谎言,一边装作给皇帝换装。“真是非常满意!我要出去巡游,让市民们看看!”国王吩咐人们准备队列。为了让市民看清楚,自己骑上了马。队伍来到了城中,人们嘴里都在喊着:“真是一件的新装啊”“真是合身呐!”因为每个人都害怕如果说什么也没看到的话,会被认为是愚蠢的人。队伍还在行进中,突然一个小孩喊道:“国王什么也没穿呀!”于是整个城中的人都在喊:“是的,什么也没穿!”“国王是裸着身子的!”最后,国王终于明白让那两个人给骗了。但是不能就此停下队伍,国王无奈只能默默地依旧策马前行。

更多内容请访问:

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“日语童话故事集锦中日对照”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊,狐狸,方法,井里,井水,难耐,井口,文句,下井,井壁,井底,办法,前脚,先生,水井,样子,犄角,译文,跳出去,约束,わたし,不上来,怎么也,味道好,危险境地,你怎么,又一次,听我说,大加赞赏,回过头

2020-04-17 #故事大全

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊 狐狸 方法 井里 井水 难耐 井口 文句 下井 井壁 井底 办法 前脚 先生 水井 样子 犄角 译文 跳出去 约束 わたし 不上来 怎么也 味道好 危险境地 你怎么 又一次 听我说 大加赞赏 回过头

2020-04-30 #小故事

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊 狐狸 方法 井里 井水 难耐 井口 文句 下井 井壁 井底 办法 前脚 先生 水井 样子 犄角 译文 跳出去 约束 わたし 不上来 怎么也 味道好 危险境地 你怎么 又一次 听我说 大加赞赏 回过头

2020-04-30 #故事会

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊 狐狸 方法 井里 井水 难耐 井口 文句 下井 井壁 井底 办法 前脚 先生 水井 样子 犄角 译文 跳出去 约束 わたし 不上来 怎么也 味道好 危险境地 你怎么 又一次 听我说 大加赞赏 回过头

2020-04-30 #短篇故事

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊,狐狸,方法,井里,井水,难耐,井口,文句,下井,井壁,井底,办法,前脚,先生,水井,样子,犄角,译文,跳出去,约束,わたし,不上来,怎么也,味道好,危险境地,你怎么,又一次,听我说,大加赞赏,回过头

2020-05-21 #短篇故事

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊,狐狸,方法,井里,井水,难耐,井口,文句,下井,井壁,井底,办法,前脚,先生,水井,样子,犄角,译文,跳出去,约束,わたし,不上来,怎么也,味道好,危险境地,你怎么,又一次,听我说,大加赞赏,回过头

2020-07-14 #故事阅读

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊,狐狸,方法,井里,井水,难耐,井口,文句,下井,井壁,井底,办法,前脚,先生,水井,样子,犄角,译文,跳出去,约束,わたし,不上来,怎么也,味道好,危险境地,你怎么,又一次,听我说,大加赞赏,回过头

2020-07-15 #小故事

日语童话故事中日对照

日语童话故事中日对照

山羊,狐狸,方法,井里,井水,难耐,井口,文句,下井,井壁,井底,办法,前脚,先生,水井,样子,犄角,译文,跳出去,约束,わたし,不上来,怎么也,味道好,危险境地,你怎么,又一次,听我说,大加赞赏,回过头

2020-07-14 #故事会