提示:本文共有 2085 个字,阅读大概需要 5 分钟。
寓言是文学作品的一种体裁,常带有讽刺或劝戒的性质,用假托的故事或拟人手法说明某个道理或教训。“寓”有“寄托”的意思。 特点: 1.寓言的篇幅一般比较短小,语言精辟简练,结构简单却极富表现力。 2. .鲜明的讽刺性和教育性。 3.故事情节的虚构性。主人公不仅可以是人,也可以是动植物 4.常用手法为:比喻,夸张,象征,拟人等手法 《吕氏春秋》 《 吕氏春秋 》 概况 ?? 《 吕氏春秋 》 是在 秦国 丞相 吕不韦 主持下,集合 门客 们编撰的一部 黄老道家 名著。全书共分十二卷,一百六十篇,二十余万字。 《 吕氏春秋 》 作为十二纪、 八览 、 六论 ,注重博采众家学说,以 道家 黄老 思想为主,兼收 儒 、 墨 、 法 、 兵 、 农 、 纵横 和阴阳 各 先秦 诸子百家 言论,所以 《 汉书·艺 艺文志 》 等将其列入杂家。 吕不韦 自己认为其中包括了天地万物 古往今来 的事理,所以称之为 《 吕氏春秋 》。 。 等到 译文: 宋国有一姓丁的人家,家中没有井,需到出门(到远处)打水洗涤,因此(他家)经常有一个人住在外面。 翻译1 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 的 顺接连词 溉,洗涤。 汲水,从下往上打水。 代词,他 告诉 这里指“节省” 住 等到他家打井(成功)之后,他家的人对别人说:“我家打井得一个人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。” 国人道之,闻之于宋君。 听到 译文: 有人听到这话以后就传播给其他人,说: “丁家打井,从井中发现了一个人。” 谈论 使听见 向、对 翻译2 代词,指丁家人说的那句话。 传播 得到,这里指“发现” 这件事 这件事 全国的人都谈论这件事,(有人)向宋国 国君(报告),使(他)听到这件事。 宋君 令 人问 之 于丁氏。丁氏 对 曰:“ 得 一人 之 使,非 得 一人 于 井中也。” 译文: 宋国国君派人向丁家询问这件事。 向 这件事 回答 的 劳动力 在 翻译3 派遣 这里指“节省” 这里指“发现” 丁家的人回答说:“(我说的是打井)节省了一个劳动力,不是说从井中发现了一个人。” 划分层次 ?? 短文 《 穿井得人 》 按事情发展顺序叙述。有开端、发展、结局,但最后也未点出寓意。全文共3节,分三层。 ?? 第一层 第1 节 ?? 叙述宋国姓丁人家因为要到外面打井水用,常要占一个劳动力。后来自家打了井,趣说为“穿井得一人”。 ?? 第二层 第2 节 ?? 别人并未懂这话,就把丁氏的话传开了,直传到国君那里。 ?? 第三层 第3 节 ?? 丁氏告诉国君使者自己的话的真正意思。 质疑 1.丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人。”是什么意思? 意思是他家打井省了一个劳动力。 2.传话的人把这句话听成了什么意思? 听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。 1、说话要防止歧义。 2、不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考查的话。 3、对待传闻应采取审慎的态度,调查研究,去伪存真。 ?? 现实生活中有没有类似情况? 如果有,我们应该怎样去对待? 在现实生活中对待传闻应采取审慎的态度,要有调查研究、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。 闻 闻 之 于宋君 。 得一人 之 使。 有 闻 而传之者 。 闻 之于宋君 闻之 于 宋君 。 非得一人 于 井中。 代词 ,这件事 助词,的 听到 使听到 在 之 闻 于 向,对 古今异义 1、国人道之 古义: 今义:指本国的人 2、国人道之 古义: 今义:道路 居住在国都中的人 讲述 《列子》 自学检测 全文翻译 古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢? 那人说:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗? 开导他的人说:日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。 那人又说:如果地陷下去怎么办? 开导他的人说:地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢? (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 课文分析 故事起因 故事发展 故事结局 杞国有人忧天地崩坠,身无所寄,废寝忘食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之。 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 联系自己的生活经验,说说这则寓言的寓意。 “杞人忧天”这个成语常用来讽刺那种害怕不可能发生的灾祸、徒然自扰的庸人。 课堂检测 1.古今异义 因往晓之 古义: 今义: 于是 缘故,原由 因往晓之 古义: 今义: 开导 天明;知道,懂得 奈何忧崩坠乎 古义: 今义: 为什么 怎么办 2.通假字 身亡所寄: 晓之者亦舍然大喜: “亡”通“无”,没有 “舍”通“释”,解除,消除 若屈伸呼吸 古义: 今义:如果 你
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“《寓言四则》ppt课件.ppt”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!