作者 先秦·韩非《韩非子·外储说左上》其作者是韩非前280 前233,战国末哲学家,法家的主要代表人物。编辑本段原文 楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。编辑本段译文 楚国有一个人向郑国人卖他的珠宝,用木兰树的木料做了匣子(装明珠),用肉桂和花椒熏染,用美玉连结,用翠鸟的羽毛来点缀,但那个郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这可以叫做善于卖匣子了,不可以说是善于卖珍珠。编辑本段典故 一个有一颗漂亮的珍珠的楚国人打算把这颗珍珠卖出去。 这个楚国人找来名贵的木兰,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,用翠鸟的羽毛在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹。 一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是过了几天回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将珍珠交给楚人说:“先生,我买的只是盒子,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,一边往回走去。 楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。编辑本段启示 做什么事情都要分清主次不要混淆颠倒,不能做出舍本逐末、本末倒置的傻事来,不要太过注重外表,反而忽略了事物的本质。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“买椟还珠的寓言故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!