搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

安徒生童话故事大全:衬衫领子英文版

时间:2020-07-07

他来自安徒生的童话故事英语

提示:本文共有 4957 个字,阅读大概需要 10 分钟。

HERE was once a fine gentleman who possessed among other things a boot jack and a hair brush; but he had also the finest shirt collar in the world, and of this collar we are about to hear a story. The collar had become so old that he began to think about getting married; and one day he happened to find himself in the same washing tub as a garter. “Upon my word,” said the shirt collar, “I have never seen anything so slim and delicate, so neat and soft before. May I venture to ask your name?” “I shall not tell you,” replied the garter. “Where do you reside when you are at home?” asked the shirt collar. But the garter was naturally shy, and did not know how to answer such a question. “I presume you are a girdle,” said the shirt collar, “a sort of under girdle. I see that you are useful, as well as ornamental, my little lady.” “You must not speak to me,” said the garter; “I do not think I have given you any encouragement to do so.” “Oh, when any one is as beautiful as you are,” said the shirt collar, “is not that encouragement enough?” “Get away; don’t come so near me,” said the garter, “you appear to me quite like a man.” “I am a fine gentleman certainly,” said the shirt collar, “I possess a boot jack and a hair brush.” This was not true, for these things belonged to his master; but he was a boaster. “Don’t come so near me,” said the garter; “I am not accustomed to it.” “Affectation!” said the shirt collar. Then they were taken out of the wash tub, starched, and hung over a chair in the sunshine, and then laid on the ironing board. And now came the glowing iron. “Mistress widow,” said the shirt collar, “little mistress widow, I feel quite warm. I am changing, I am losing all my creases. You are burning a hole in me. Ugh! I propose to you.” “You old rag,” said the flat iron, driving proudly over the collar, for she fancied herself a steam engine, which rolls over the railway and draws carriages. “You old rag!” said she. The edges of the shirt collar were a little frayed, so the scissors were brought to cut them smooth. “Oh!” exclaimed the shirt collar, “what a first rate dancer you would make; you can stretch out your leg so well. I never saw anything so charming; I am sure no human being could do the same.” “I should think not,” replied the scissors. “You ought to be a countess,” said the shirt collar; “but all I possess consists of a fine gentleman, a boot jack, and a comb. I wish I had an estate for your sake.” “What! is he going to propose to me?” said the scissors, and she became so angry that she cut too sharply into the shirt collar, and it was obliged to be thrown by as useless. “I shall be obliged to propose to the hair brush,” thought the shirt collar; so he remarked one day, “It is wonderful what beautiful hair you have, my little lady. Have you never thought of being engaged?” “You might know I should think of it,” answered the hair brush; “I am engaged to the boot jack.” “Engaged!” cried the shirt collar, “now there is no one left to propose to;” and then he pretended to despise all love making. A long time passed, and the shirt collar was taken in a bag to the paper mill. Here was a large company of rags, the fine ones lying by themselves, separated from the coarser, as it ought to be. They had all many things to relate, especially the shirt collar, who was a terrible boaster. “I have had an immense number of love affairs,” said the shirt collar, “no one left me any peace. It is true I was a very fine gentleman; quite stuck up. I had a boot jack and a brush that I never used. You should have seen me then, when I was turned down. I shall never forget my first love; she was a girdle, so charming, and fine, and soft, and she threw herself into a washing tub for my sake. There was a widow too, who was warmly in love with me, but I left her alone, and she became quite black. The next was a first rate dancer; she gave me the wound from which I still suffer, she was so passionate. Even my own hair brush was in love with me, and lost all her hair through neglected love. Yes, I have had great experience of this kind, but my greatest grief was for the garter—the girdle I meant to say—that jumped into the wash tub. I have a great deal on my conscience, and it is really time I should be turned into white paper.” And the shirt collar came to this at last. All the rags were made into white paper, and the shirt collar became the very identical piece of paper which we now see, and on which this story is printed. It happened as a punishment to him, for having boasted so shockingly of things which were not true. And this is a warning to us, to be careful how we act, for we may some day find ourselves in the rag bag, to be turned into white paper, on which our whole history may be written, even its most secret actions. And it would not be pleasant to have to run about the world in the form of a piece of paper, telling everything we have done, like the boasting shirt collar.

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“安徒生童话故事大全:衬衫领子英文版”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
安徒生童话《衬衫领子》

安徒生童话《衬衫领子》

衬衫领,梳子,袜带,衬衫领子,脱靴,剪刀,绅士,熨斗,太太,破烂,腰带,问题,安徒生童话,不要走,你这个,我从来,我现在,我还是,伯夫,得多,好的,板上,动产,一长串,东西,主人,任何理由,内衣,列车,剪纸

2012-02-18 #短篇故事

精品安徒生童话之衬衫领子

精品安徒生童话之衬衫领子

衬衫领子,安徒生童,梳子,袜带,绅士,脱靴,好的,梅翁,年纪,故事,动产,领子,问题,机轮,水培,关于这个,有一位,我们现在,世界上最,在一块,衬衫领,事情,到一个,破烂,腰带,剪刀,熨斗,财产,印出来,世界上

2013-05-21 #长篇故事

安徒生童话《衬衫领子》

安徒生童话《衬衫领子》

童话,安徒生童话,安徒生,小锡兵,责任编辑,拇指姑娘,丑小鸭,作品,体裁,作品集,哲理,搜狐,童话故事,红鞋,创作,丹麦作家,丰富的人生,冰雪女王,卖火柴的小女孩,衬衫领子,是世界上,最有名,最著名,海的女儿,查看更多,愚公移山,要下...

2019-07-05 #故事大全

安徒生童话全集三:衬衫领子

安徒生童话全集三:衬衫领子

衬衫领,梳子,衬衫领子,袜带,事情,绅士,脱靴,熨斗,破烂,腰带,到一个,剪刀,财产,印出来,得多,我从来,这个故事,太太,寡妇,故事,朋友,水盆,牙齿,白纸,芭蕾舞,舞蹈家,问题,造纸厂,不要走,你这个

2007-06-01 #经典故事

安徒生童话衬衫领子的故事及读后感

安徒生童话衬衫领子的故事及读后感

衬衫领子,梳子,衬衫领,故事,袜带,事情,剪刀,熨斗,绅士,脱靴,领子,到一个,破烂,腰带,衬衫,朋友,财产,印出来,我从来,这个故事,看见了,主人,太太,地方,妻子,寡妇,水盆,牙齿,白纸,破布

2007-05-22 #故事阅读

安徒生童话故事之《衬衫领子》阅读

安徒生童话故事之《衬衫领子》阅读

衬衫领子,衬衫领,梳子,袜带,事情,绅士,脱靴,腰带,到一个,剪刀,熨斗,我从来,太太,寡妇,故事,文档,水盆,牙齿,白纸,破烂,芭蕾舞,舞蹈家,财产,问题,印出来,世界上,不要走,你这个,我现在,我还是

2015-07-02 #故事阅读

安徒生童话《衬衫领子》积累了其他什么知识

安徒生童话《衬衫领子》积累了其他什么知识

衬衫,梳子,领子,看见了,妻子,剪刀,熨斗,破布,袜带,主人,丈夫,地方,时候,朋友,道理,告诉我们,水池里,才离开,是一件,永远都,真实的事,讲的是,都是为了

2019-03-12 #故事大全

安徒生童话《衬衫的领子》幼儿睡前故事

安徒生童话《衬衫的领子》幼儿睡前故事

弹幕,倍速,高清,循环,全屏,字号,区间,洗脑,播放器,语言,类型,行数,连播,速度,直播,不透明度,自动跳过,默认设置

2020-06-05 #故事大全