提示:本文共有 4360 个字,阅读大概需要 9 分钟。
因为五只小猴子系列是在太有名了,所以之前在幼儿园啊之类的地方都有听过儿歌,我一直觉得这是个无聊的故事,一只一只往下跳,好傻的样子。但是因为在廖彩杏推荐书单的最开始里面,又考虑到听过儿歌可能接受度会好一点,就买了书回家。结果没想到,姐姐在我没有给她讲的情况下,自己在房间里看得哈哈大小,还模仿里面猴子的各种夸张的表情。有几次还要求我们和她一起把这个故事演出来。然后又叫我把这五只小猴子所有的故事都买回家……看来大人和孩子的关注点真的是不一样的……孩子喜欢无厘头和各种重复的故事……
所有小猴子的故事中,都是小孩感兴趣的话题,同时都有让人意想不到的结尾,构思非常精妙。同时,里面的图画也画的非常细腻,猴子的各种表情和动作惟妙惟肖,又带有一定的夸张成分,让大人小孩都深深陶醉其中。
Five little monkeys jumping on the bed
所有小猴子故事里面最经典的一个,五只小猴睡前在床上跳,一个一个掉下床,妈妈找医生,医生说不要跳了,但是猴子们还是继续,直到最后一只小猴子也掉下床……最后一个情节也是小朋友觉得最搞笑的:五只小猴子都顶着脑袋上的包睡着了,而猴子妈妈自己开始在床上跳了。
整本书基本上重复的就是以下这段:
X(数字)little monkeys jumped on the bed.
One fell off and bumped his/her head.
Mama called the doctor.
The doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed.”
而在床上蹦跳这种话题,无论多大的孩子都是超爱的,五次的重复,让小朋友很容易接受这几句“不一样的语言”,而优美又朗朗上口的歌曲也让人过耳难忘。所以,这是一本适合任何年龄、任何语言基础的孩子的读物。如果你家还没有读过这五只经典的小猴子的故事,就从这一本开始吧。
老爸彩蛋:有一次姐说要表演这个绘本,姐姐和弟弟演小猴子,妈妈就是猴子妈妈,爸爸演医生。姐姐无比投入地表演,从床上蹦到地上,妈妈也尽量学着使用夸张的表情打电话给医生,轮到医生的台词时,老爸同学很煞风景地说:No more是什么意思啊?这句话每个单词我都认识,但是怎么整句不太懂呢。 全家吐!
死读书学英语的人就是这样,较真都较真在单词上,有什么用呢,不懂的话,多读几遍自然就懂了呀。)
Five little monkeys sitting in a tree
也是经典又相对简单的一本,五只小猴子和妈妈去河边野餐,妈妈累了要小睡一下,而猴子们则爬到树上,去逗弄鳄鱼了。随着一次次的逗弄,五只小猴一只一只地消失,正当大家都为他们担忧的时候,他们又好好地出现在树上了。妈妈教育他们,千万不要去逗弄鳄鱼哦,这样不礼貌,并且非常危险。可是结果呢,最后一页又出现了什么呢?他们又端着蛋糕去找鳄鱼啦~~
这一本重复的语言是
X(数字)little monkeys sitting in a tree, tease Mr. Crocodile, “can’t catch me!”
Along comes Mr. Crocodile
SNAP
Oh, no, where is she/he.
鳄鱼先生的出现,让本书出现了一点点“惊心动魄”(以孩子的标准),而最后又是虚惊一场,让这本书的情节既跌宕起伏又不会伤了孩子幼小的心灵。作者对孩子心理的把握实在是太精准了,而画面上的各种细节,尤其是人物的表情特别丰富,虽然情节在重复,但是主角儿们的表情其实每次都有不同,我想这也是孩子喜欢看的原因吧。
在这本书的原版音频背后,还有monkey chant,就是用欢快的曲调来唱出重复的那些句子,背景音乐中还有很多猴子的叫声。完美!
这同样也是一本不需要什么语言基础就可以乐享其中的好绘本,难怪廖彩杏的书单中,就收录了这两本(jumping on the bed和Sitting in a tree)
(老爸彩蛋:那天在看的时候老爸又过来了,问我们在干什么,我说看”five little monkeys sitting in a tree”, 可怜的应试教育的孩子又凌乱了,问我:树上的介词不应该是on吗?这里为什么要用in啊!!!这问题我拒绝回答!!!应试教育荼毒百年啊!)
Five little monkeys with nothing to do
这又是一个孩子们会很感兴趣的话题,summer, no school.
小猴子们说We are bored. There’s nothing to do. 是不是很耳熟?熊孩子们总是喜欢说“我好无聊”“妈妈陪我玩”
下次熊孩子再说的话,我们也可以学习猴子妈妈的做法哦!
她说:Yes, there is. Grandma Bessie要来了,她喜欢房间neat and clean.
于是,五只小猴子
Pick up rooms until everything is put away
Scrub the bathroom until the bathroom shines
Beat the rugs until there’s not a speck of dirt left
最后,他们去采摘莓子,把莓子放到厨房,去洗脸、换衣服,然后…………奶奶来了,然后,干净的房间怎么又变样了呢?……
这本相较前两本稍微难度高一点,从前面那些整理房间的词汇就可以看出,但是如果还没学过这些词汇的也没关系,看图片都懂了,而重复句也是日常非常常用的部分。
每一次小猴子说的都是
We are bored again
There’s nothing to do.
而妈妈的回答是:Oh, yes there is.
而他们完成一项工作后,妈妈都会说“good job”
这些都是看完就可以在日常生活中用起来的词汇。
而这本的画风,依旧是作者一贯的细腻风,猴子们打扫房间、洗刷浴室、在灰尘漫天中敲打地毯,都刻画得极其灵动,说bored的时候每只猴子的形态也都各异,总之,我觉得也是不可错过的一本,尤其是在孩子放寒暑假的时候看一看,说不定还能有意外收获呢。
Five little monkeys bake a birthday cake
五只小猴子早上醒来,说今天是妈妈的生日,我们来烤个生日蛋糕吧。
于是他们按照食谱,尽量不吵醒妈妈,开始烤蛋糕了。
他们遇到了很多困难,被面粉呛得打喷嚏,被油滑到……
还好没吵醒妈妈。
可是,最后蛋糕烤糊了,还引来了消防员,这可咋整?
家里一团乱造了,蛋糕也毁了,怎么办呢?
一只小猴突然发现,其实,这个烤糊的蛋糕,加上糖霜,味道也不错呦!
于是,叫醒妈妈,一起分享蛋糕吧。
可是妈妈说:明天才是她的生日哦……
这本书因为加入了烤蛋糕的原材料什么的,相对词汇量要求提升了一点。
语言知识点从易到难可以有三个层次:。
第一层是生日相关的内容
Birthday Cake /Happy birthday/ My birthday is …..日期
这么熟悉的主题,孩子能不喜欢吗?
第二层是日常生活中,妈妈在睡觉时候,孩子该如何呢?
文中反复出现的一句
“Sh h h, don’t wake up Mama.“
下次家里有人睡觉的时候,这个句型就可以用上啦
第三层是跟做蛋糕相关的词汇,相对比较丰富,适合基础比较好的孩子
Spoon,teaspoon,flour, egg,oil,baking powder,oven,bake,frost……
现在亲自烘焙非常流行,下次在和孩子做蛋糕的时候,就顺便把这些也学习学习吧。
这个故事里面有很多拟声词,比如被面粉呛到打喷嚏的声音,滑倒倒地的声音,做礼物时候的各种噪音,非常生动。
在这么有趣的故事中,孩子们不知不觉就学会了关心妈妈,注意安全等知识点,我也觉得也是不可错过的一个。
Five little monkeys wash the car
小猴子们把家里的老爷车打扫得干干净净,想要卖掉。
可是途中他们陷入了沼泽,怎么办呢?
下猴子们开动脑筋,不仅用激将法让鳄鱼帮他们推回了山上,自己躲在车上规避了被吃掉的风险,最后还把车成功卖给了鳄鱼的故事。
这本书中,知识点的层次也很多。
比如,里面出现的重复句”I know“,就非常常用,孩子们学完马上可以用到。
然后是各种颜色的词,yellow/green/blue/purple/pink/bright red
然后是汽车相关的词,car/park/steer/brake/hose/convertible top
如果是语言能力比较高的孩子,还可以学到丰富的形容词,例如sticky, slimy, grimy, rusty……
总之是层次非常丰富的一本书,而汽车这个话题,本身也是小孩非常喜欢的,尤其是男孩子。
所以,也是非常不错的一本。
Five little monkeys play hide and seek
天下孩子都喜欢的话题,捉迷藏(hide and seek)。今天,妈妈穿上漂亮的衣服要去跳舞了,叫lulu负责看管大家。孩子们要玩捉迷藏,第一次,躲到房间里,很快就被lulu找到了,第二次,躲到花园里,能干的lulu也找到了,第三次,小猴子们都去哪里了?lulu找不到了。上床的时间到了,妈妈也快回来了,他们去哪里了呢?
哈哈,又是一个意想不到的结局,原来,小猴子们已经乖乖上床啦!!
个人觉得这本是所有里面词汇量最多的。
首先是hide and seek相关的词
Peek/counting/Ready or not? Here I come./
然后是身体的各个部分(捉迷藏过程中发现的线索)
Fingers/toes/eyes/nose.
还有数数的数字
第一次,1 10;第二次,1 24;第三次,1 104。
重复句的内容也比较多,
有妈妈对他们的要求“Be good. No tricks. No silliness”
有找人时候的疑问句
“where are those monkeys?”/“where did they go?”/”Where are they hiding?”
被找到的时候,猴子们抱怨说”No fair”, 如果是我,想要表达不公平,第一反应是“It’s unfair”. 包括我看到小学课本里也是这么表述的,但是原来孩子的世界中的地道表达应该是NO FAIR.
一本好书,人人都能从中学到东西哦。
“
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“令人捧腹大笑的五只小猴子”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!