搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

文言文小故事+注释+译文

时间:2020-06-01

120文言文小故事带翻译注解

提示:本文共有 375 个字,阅读大概需要 1 分钟。

《孟母三迁》 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事。其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。舍: 家.嬉: 游戏.所以: 用来.处子: 安顿儿子的地方.墓间之事: 指埋葬, 祭扫私人一类的事.贾人: 商贩.炫卖:沿街叫卖.俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭祀仪式.揖让进退:打拱作揖,进退庙堂等礼节.孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就又做些拱让食物的礼仪的游戏,他母亲说:“这里可以用来安顿我的儿子。”他们就在那里住了下来。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“文言文小故事+注释+译文”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
文言文小故事+注释+译文

文言文小故事+注释+译文

小故事,文言文,注释,越国,帽子,译文,原文,孟子,日中,国家,婴儿,尔父,李存审,是用来,日初出,鲁国人,文言,吾子,日子,父母,穿鞋,长发,长处,文言文翻译,不喜欢,为什么呢,对他说,鲁国有,杭峰,于越

2020-06-01 #小故事

求文言文翻译.文言小故事注释加译文鲁人身善织屡 妻善织缟 而欲徙于越.或谓之曰:“

求文言文翻译.文言小故事注释加译文鲁人身善织屡 妻善织缟 而欲徙于越.或谓之曰:“

越国,帽子,鲁国人,是用来,于越,韩非子,两口子,东西,受穷,光脚,国家,日子,文言,披发,穿着,注释,译文,长发,长处,他的妻子,为什么呢,小故事,有人说,戴在头上,文言文翻译

2020-06-01 #长篇故事

文言文《贾逵勤学》注释译文

文言文《贾逵勤学》注释译文

贾逵,姐姐,人称,屏风,孩子,学生,家门,经书,粮食,门扇,写字,明惠,念一,韩瑶,三坟,全记,读一,注释,儿子,丈夫,人们,世人,住家,代耕,子孙后代,回娘家,六经,古书,剥下,唇焦口燥

2012-12-01 #故事大全

文言文《勤学》注释译文

文言文《勤学》注释译文

学生,时候,唱诗,教师,时间,礼仪,能不能,朗读课文,课文,习礼,座位上,书院,举止,初一,品德,声音,百字,课业,课程,教育,严肃地,让学生,合在一起,能学,解力,在学校,在路上,全体学生,一字一句,个性

2020-06-12 #故事阅读

文言文《偷鸡贼辩解》注释译文

文言文《偷鸡贼辩解》注释译文

李克,国家,俸禄,乡里,功勋,游乐,文侯,魏文侯,乡曲,人民,有志之士,父辈,疲困,我听说,有才,注释,乐器,副词,军队,文化,后辈,原因,发动战争,吴国,君主,待遇,幸事,方法,沉溺于,淫民

2020-07-10 #小故事

文言文《偷鸡贼辩解》注释译文

文言文《偷鸡贼辩解》注释译文

李克,国家,俸禄,乡里,功勋,游乐,文侯,魏文侯,乡曲,人民,有志之士,父辈,疲困,我听说,有才,注释,乐器,副词,军队,文化,后辈,原因,发动战争,吴国,君主,待遇,幸事,方法,沉溺于,淫民

2015-04-06 #故事会

小学文言文:《揠苗助长》和译文和注释

小学文言文:《揠苗助长》和译文和注释

禾苗,愿望,揠苗助长,主观,好处,文档,译文,注释,累坏,精疲力尽,适得其反,孟子,无实义,闵其苗,高里,我得,都会,高而,导语,佚名,代词,亚圣,事情,人们,宋人,儿子,句子,动机,力气,全文

2020-08-02 #故事会在线阅读

文言文:司马光《陶侃惜谷》原文译文注释

文言文:司马光《陶侃惜谷》原文译文注释

陶侃,司马光,陶侃惜,珍惜粮食,劳动成果,注释,老仆,文译文,爱民如子,文言文,农耕,农民,品质,名词,庄稼,无忧,百姓,称呼,秀才,相公,贼人,农业生产,农民利益,更应该,这个故事,丰衣足食,中曾,仁宗,人云,中华

2020-06-23 #故事会