提示:本文共有 1087 个字,阅读大概需要 3 分钟。
优孟者,故楚之乐人也,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰: 有敢以马谏者,罪至死。 优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰: 马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人君礼葬之。 王曰: 何如? 对曰: 臣请以雕玉为棺,文梓为椁,楩枫豫章为题凑,发甲卒为穿圹,老弱负土,齐赵陪位于前,韩魏翼卫其后,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。 王曰: 寡人之过一至此乎!为之奈何? 优孟曰: 请为大王六畜葬之。 于是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。节选自《史记 滑稽列传》22.解释下面句中加点的词。(2分)①衣以文绣②齐赵陪位于前23.翻译下面的句子。(4分)①王惊而问其故。译文:②请以人君礼葬之。译文:24.请概述优孟劝谏楚庄王放弃厚葬爱马的过程。(3分)参考答案22.①穿(1分) ②在(1分)23.①庄王吃惊地问他原因。(2分)②请按照安葬君王的礼仪来安葬它。(2分,译错一个字扣1分)24.答题要点:(1)大哭,引起楚庄王注意。(2)顺着楚庄王的意思,建议用君王之礼来葬马。(3)葬礼隆重到荒谬的程度,让楚庄王认识到自己的过错。(3分)参考译文优孟原先是楚国的歌舞艺人。身高八尺,富有辩才,常常用谈笑方式婉转进行规劝。楚庄王的时候,他有一匹被喜爱的马,给它穿上华美锦绣做的衣服,把它安置在雕梁画栋的房子里,用没有帷帐的床给它做卧席,用蜜饯的枣干喂养它。马因得了肥胖病死了,要臣子们给马治丧,想用棺椁盛殓,依照安葬大夫的礼仪安葬它。周围近臣劝止他,以为不能这样做。庄王下令说: 有谁敢于因葬马的事谏诤,就杀死他。 优孟听到这件事,走进殿门?仰天放声大哭。庄王很吃惊,问他哭的原因。优孟说: 马是大王所珍爱的,凭力量巨大的楚国,有什么得不到的,却按照大夫的礼仪安葬它,太微薄了,请用安葬君主的礼仪安葬它。 庄王说: 为什么? 优孟回答说: 我请求用雕刻花纹的美玉做内棺,有花纹的梓木做外椁,楩、枫、豫、樟各色上等木材做护棺的题凑,发动战士给它挖掘墓穴,以至年迈体弱的人背土筑坟,齐国、赵国的代表在前头陪祭,韩国、魏国的代表在后面守卫,盖一座庙宇用牛羊猪祭祀,拨个万户的大县供奉。各国听到这件事,都知道大王轻视人而重视马呢。 庄王说: 我的过失竟然到了这个地步吗!这该怎么办呢? 优孟说: 让我替大王用对待六畜的办法来安葬它。当时庄王就派人把死马交给主管宫中膳食的太官,别让天下人长久传布这件事。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于““优孟者 故楚之乐人也”阅读答案及翻译”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!