提示:本文共有 996 个字,阅读大概需要 2 分钟。
皇帝的马儿钉得有金马掌(注:原文是guldskoe,直译即 金鞋 的意思。这儿因为牵涉到马,所以一律译为马掌。);每只脚上有一个金马掌。为什么他有金马掌呢? 他是一个很漂亮的动物,有细长的腿子,聪明的眼睛;他的鬃毛悬在颈上,像一起丝织的面纱。他背过他的主人在枪林弹雨中驰骋,听到过子弹飒飒地呼啸。当敌人逼近的时候,他踢过和咬过周围的人,与他们作过战。他背过他的主人在敌人倒下的马身上跳过去,救过赤金制的皇冠,救过皇帝的生命 比赤金还要贵重的生命。因此皇帝的马儿钉得有金马掌,每只脚上有一个金马掌。 甲虫这时就爬过来了。 大的先来,然后小的也来, 他说, 问题不是在于身体的大小。 他这样说的时候就伸出他的瘦小的腿来。 你要什么呢? 铁匠问。 要金马掌, 甲虫回答说。 乖乖!你的脑筋一定是有问题, 铁匠说。 你也想要有金马掌吗? 我要金马掌! 甲虫说。 难道我跟那个大家伙有什么两样不成?他被人伺候,被人梳刷,被人看护,有吃的,也有喝的。难道我不是皇家马厩里的一员么? 但是马儿为什么要有金马掌呢? 铁匠问, 难道你还不懂得吗? 懂得?我懂得这话对我是一种侮辱, 甲虫说。 这简直是瞧不起人。 好吧,我现在要走了,到外面广大的世界里去。 请便! 铁匠说。 你简直是一个无礼的家伙! 甲虫说。 于是他走出去了。他飞了一小段路程,不久他就到了一个美丽的小花园里,这儿玫瑰花和薰衣草开得喷香。 你看这儿的花开得美丽不美丽? 一只在附近飞来飞去的小瓢虫问。他那红色的、像盾牌一样硬的红翅膀上亮着许多黑点子。 这儿是多么香啊!这儿是多么美啊! 我是看惯了比这还好的东西的, 甲虫说。 你认为这就是美吗?咳,这儿连一个粪堆都没有。 于是他更向前走,走到一棵大紫罗兰花荫里去。这儿有一只毛虫正在爬行。 这世界是多么美丽啊! 毛虫说: 太阳是多么温暖,一切东西是那么快乐!我睡了一觉 他就是大家所谓 死 了一次 以后,我醒转来就变成了一只蝴蝶。 你真自高自大! 甲虫说。 乖乖,你原来是一只飞来飞去的蝴蝶!我是从皇帝的马厩里出来的呢。在那儿,没有任何人,连皇帝那匹心爱的、穿着我不要的金马掌的马儿,也没有这么一个想法。长了一双翅膀能够飞几下!咳,我们来飞吧。 于是甲虫就飞走了。 我真不愿意生些闲气,可是我却生了闲气了。 不一会儿,他落到一大块草地上来了。他在这里躺了一会儿,接着就睡去了。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“安徒生童话甲虫”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!