提示:本文共有 2032 个字,阅读大概需要 5 分钟。
Little Owl was having a wonderful night.
小猫头鹰度过了一个美妙的夜晚。
He watched the funny possum family waddle along in a neat row.
他看着滑稽的负鼠一家排成整齐的一行散步。
Hedgehog sniffed around the mushroom patch.
刺猬绕着蘑菇丛嗅了嗅。
Skunk was eating berries because he could find no snails.
臭鼬正在吃浆果,因为它找不到蜗牛。
By the river, beavers gnawed at trees.
在河边,鼹鼠正啃着一棵大树。
Turtle hid in her shell as fireflies danced all around.
乌龟躲进了她的壳里,而萤火虫正四处飞舞。
Little Owl visited his friend the raccoon.
小猫头鹰拜访了它的朋友小浣熊。
As they sat in the clover, fog rolled in and hovered just overhead.
当它们坐在三叶草里时,浓雾滚滚而来,盘旋在头顶上。
Moths fluttered toward the moon.
飞蛾循着亮光朝月亮飞去。
Silver dust fell from their wings.
银色的灰尘从它们的翅膀上抖落。
Little Owl wanted to follow, but it was time to head home.
小猫头鹰想跟过去,但回家的时候到了。
On the way, Little Owl flew by Grumbly Cave. Bear was inside, snoring up a storm.
回去的路上,小猫头鹰绕道飞进了格伦布利的山洞。熊正在里面睡觉,鼾声如雷。
“Wake up, bear. Don’t sleep all night!” Little Owl sang. “I want to show you the moon!”
“不要整夜睡觉了!”小猫头鹰说,“我想给你看看月亮!”
But the bear kept snoring, as usual.
但是这只熊一直打呼噜,像往常一样。
Little Owl flew home to his tree, gazing at the sky.
小猫头鹰回到家,飞到树上,凝视着天空。
He wondered if the bear had ever seen stars.
它想知道这头熊是否曾经见过星星。
Little Owl sat on his branch. How he loved the night forest!
小猫头鹰站在它的树枝上。它多么爱夜晚的丛林啊!
Frog croaked softly.
青蛙温柔地呱呱叫着。
Cricket chirped smartly.
蟋蟀潇洒地歌唱。
Little Owl heard rustling at the foot of his tree.
小猫头鹰听到它脚下的树在沙沙作响。
Fox had come to say hello.
狐狸也来向他问好。
It was late now. The bats were gliding home.
现在已经很晚了。蝙蝠飞过,正赶着回家。
“Mama,” Little Owl whispered, “tell me again how night ends.”
“妈妈,”小猫头鹰低声说,“再跟我讲一遍夜晚如何结束吧。”
“The moon and stars fade to ghosts,” Mama said.
“月亮和星星会渐渐消失,”妈妈回答。
“Spiderwebs turn to silver threads.
“蜘蛛网变成银线。
Dewdrops sparkle on leaves and grass like tiny stars come down.
叶子和草丛上的露珠闪烁着,就像小星星落下来。
Moonflowers close and morning glories open.
月亮花凋零而晨光开始闪耀。
The sky brightens from black to blue, blue to red, and red to gold.
天空从黑色变成蓝色,从蓝色变成红色,又从红色变成金色。
The rooster crows. The crows caw. And the day begins,” said Mama.
公鸡打鸣,乌鸦叫唤。新的一天开始了。”妈妈说道。
But Little Owl did not hear. He was fast asleep.
但是小猫头鹰没有听到,它很快就睡着了。
精彩文章推荐:
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“外教读睡前故事 Little Owl’s Night 小猫头鹰的夜晚”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!