搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

作家诺奖作家奥尔加托卡尔丘克带你去《云游》各地

时间:2009-06-28

他不仅在托卡尔丘克创作中具有转折意义,而且奠定了她世界的声誉

提示:本文共有 2939 个字,阅读大概需要 6 分钟。

小说《云游》是关于当代人类的“流浪”和“漂流”,他以旅行或神话故事和哲学思维的形式运作。他不仅在托卡尔丘克创作中具有转折意义,而且奠定了她世界的声誉。作为波西米亚风格波兰的作家,她指出:

对我们所有人来说,旅行提供“一种承诺,即我们这一次或许会在对的时间和对的地点重生。”

《云游》是奥尔加·Tocal丘克的第六部小说,他由116幅素描、随想、当代故事和历史传说组成,每一章似乎不相关,但实际上有微妙的联系,共同形成一个开放的多层次世界。

让我们跟随奥尔加的《云游》,开始一个重生和美妙的之旅。

1、事实上库尼茨基和妻子雅格达之间的七年之痒问题已经出现在他们的婚姻中,但双方都承认了这一点。

一周末,库尼茨基一家到一个小岛旅游。在途中,他的妻子雅格达和他的儿子下车,kunitzki沉默停车。

七年的婚姻生活导致他们之间的交流减少。库尼茨基逐渐对雅格达失去了耐心,他经常无视妻子的问题,总是说“没什么”。虽然妻子不会满意这种没有交流的日常生活,但她仍然选择维持现状。

在妻子和儿子失踪一段时间后,库尼茨基开始担心他们。下车后,他大喊大叫,找遍了,但找不到。他还向警方寻求帮助。他们从葡萄园走到小石屋,海边的教堂……天很黑,但仍然找不到他们的妻子和儿子。

岛上居民说:

任何人不可能在岛上迷路了,因为岛不大。

在这样一个小岛上,妻子和儿子去了哪里?警察打电话给直升飞机,没有找到他们的下落。

三天后,失踪49小时后,他的妻子和儿子出现了。这次旅行最后以这群激动人心的同伴结束了。库尼茨基似乎有一个梦想。

三天后库茨基在哪里回家了?妻子再三解释:

我觉得不舒服,我觉得食物中毒了,然后我晕倒了,孩子的哭声把我吵醒了。

她想带着儿子一路去找库尼茨基,但她迷路了方向。迷路后,她和儿子在果园里找到了一座小石屋,他们饿了就吃葡萄,困了就睡在那里,而且,雅格达觉得这个小果园又好又舒服,就在那里呆了三天。

库尼茨基不相信他妻子的回答,他心里相信她在撒谎。

库尼茨基失眠。旅行就像电影,他在脑海里反复上演,他和雅格达之间隔着一堵墙,他们无话可说。在情况下的忍无可忍中,kunitzki跟着他的妻子,他的妻子找到了他。她很惊讶,瞪大眼睛说:

你在这里干什么?你知道你长什么样吗?

追踪成了这段破裂关系的导火索,雅格达带着儿子搬走了,库尼茨基像鬼魂一样在公寓里出没。当他回顾婚姻生活的七年时,他总是说“七年婚姻生活感觉是异域感、羞耻感、缺憾感,毛茸茸的条状皮肤,鱼鳞,坠落的鸟,不规则的结构,总之就是那种异常感。”

有人说婚姻不能逃避七年之痒。因为七年过去了,生活已经沉浸在柴米油盐酱油醋茶之中,当生活从满怀浪漫到平庸,冷暴力将不可避免地出现,结果,慢慢地减少了夫妻之间的交流和信任。要么我不想听你说什么,要么我不明白我在说什么,我的感觉越来越平淡,共同的话题越来越少,婚姻有危险。

在库尼茨基和雅加达的婚姻中,他们之间没有信任,就像一座没有柱子的桥,很快就倒塌了。

然而生活中总是有太多期待和太多的梦想,他们总是想把对方变成自己的心目中形象,所以他们坚持不懈,毫无怨言,最后却只能各奔东西。

其实,每个人都是一个独立的个体,每个个体都应该是完整的。爱不是控制和索取,爱是接受和尊重。也许在夫妻关系中,每个人都想掌握主动权,把对方牢牢掌握在自己手中,最后,他们可以给每个人自由和权力,让每个人在明白之前有自己的想法和生活,放手也是一种爱。

库尼茨基和雅格达结婚后都获得了重生。

2、经过短暂的放松,流浪妇女终于回到了自己的家庭

这篇短篇小说是《云游》,也是书名主人公安努斯卡,是一位生活在抑郁症中的家庭主妇。她的丈夫离家出走两年,回来时患有自闭症,只能看电视节目。我儿子从小生病,坐在轮椅上,他经常在晚上醒来时两眼空空的。婆婆有时会来帮安努斯卡带儿子,这样她就可以出去处理一些简单的事情,付账单,买杂货,去药房拿药等等。

安努斯Ka渴望独立和自由的空间,这样她就有机会放松一下,忘记生病的儿子和封闭的丈夫。她想好好哭一场,所以她选择了教堂。祷告之后,她上了公共汽车,几乎到了车站,安努斯卡不想下车,不想回家。每天,她都没有勇气回到丈夫身边去面对自己的痛苦。

在月台上,她看到了那个总是把自己裹得严严实实的女人。

这个女人建议她不想回家不回家,所以她会四处流浪!

最后,在和一个女孩打架之后,他们被带到了警察局,安努斯卡不得不回家。生活的重担压在安努斯卡喘上,然而几天来,她自由地做了流浪者。流浪了几天之后,她回家照顾生病的儿子和患有自闭症的丈夫。

忙碌的生活让很多人麻木。所有的时间都花在了工作和家庭上,欲望已经偏离了原来的轨道,远远的

在这个时候,我们可以暂时逃离安努斯卡,给自己一个放松的机会,鼓起勇气再次面对艰难的生活。只有勇敢地面对现实,才能超越现实。为了安努斯卡,她通过短暂的逃跑获得重生。

生活的宁静就是让家里充满欢笑。当我们觉得生活无聊时,我们可以暂时放下家庭,做自己喜欢的事情,这不是浪费时间,而是真正的放松,只有当我们身心快乐时,我们才能取悦我们的家人。

3、在这本书中,灵魂是可以重生的,而这本书的意义是丰富的

很多人在成功的某些方面都知道“ 忍”,知道如何控制情绪,知道自己的分量,面对冲突和问题,清楚地知道自己想做什么和怎么做。

任何人成功不是别人要去你也要去,而是别人停下来你还是走。所以,你不可能一辈子登山,但你心中一定有座山。他使你总是爬得很高,他使你总是有挣扎方向,他使你随时抬头,你可以看到你自己的希望。

在《云游》中有许多故事和随意的想法,似乎彼此无关,但他们都讲述了同一个主题,他们像星星一样分散在太空中,但他们可以形成一个整体。

有时候,我们只是需要逃避,不是因为放弃,而是为了更好的融合甚至改变。

旅游不仅是为了看美景、看人文景观,更是为了观察人的欲望,探索人性。只有当我们的思想更加丰富,我们的灵魂才会更加丰富,也许这就是这本书对我们的现实意义。

布克奖陪审团在评语中写道“《云游派》是关于永恒运动中的瞬时状态,他暂时存在于我们的身体中,但仍然处于运动状态,直到一路狂奔死亡。这是一部关于游牧民族的小说,一部关于逃亡的小说,一部关于不停迁徙的小说,一部关于机场生活的小说。同时,他讲述了死亡的必然性,无论是死亡本身还是死亡的最终结果。《云游派》是一部充满智慧的精彩小说,充满了机智和讽刺。

结论:

虽然《云游派》是一本构思良好的书,但Tocal丘克似乎在不自觉地解构,然后重建空间与时间的关系。这是作者在序言中写的。

如果你旅行,你喜欢什么样的景点?是自然还是人文景观?每个人的喜好不同,答案也不同。

作者奥尔加·Tocal丘克特别喜欢旅行,她毕业于华沙大学心理学系,在心理医生工作了几年。因为我太敏感了,我觉得不适合心理医生这个职业,我辞职去了英国学英语。我做过几份零工,在工厂组装天线,在大酒店打扫房间,读过许多女权主义作品。这些经历影响了她的写作风格。

“现实主义写法不足以描写这个世界,因为人在世界上的体验必然承载更多,包括情感、直觉、困惑、奇异的巧合、怪诞的情境以及幻想,”

PRA仁波切说:

一个人的重生不是死后重生,而是改变一个人的生活态度和生活习惯。在自我改变下,生活中的任何困难都可以解决。真正的重生是解开一切烦恼,摆脱痛苦。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“作家诺奖作家奥尔加托卡尔丘克带你去《云游》各地”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
诺奖得主托卡尔丘克《怪诞故事集》云首发

诺奖得主托卡尔丘克《怪诞故事集》云首发

丘克,托卡尔,作品,世界,经验,奥尔加,翻译家,故事集,故事,波兰,李洱,李怡,雅各布,北京外国语大学,著名作家,中文版,人类,信息,历史,教授,形式,波兰语,读者,人类生活,布克国际奖,绿孩子,这个词,万圣,儒尔,宋燕

2012-07-31 #故事阅读

用“怪诞”抚慰个体孤独和人际疏离 诺奖得主奥尔加·托卡尔丘克最新小说集被引进中文

用“怪诞”抚慰个体孤独和人际疏离 诺奖得主奥尔加·托卡尔丘克最新小说集被引进中文

托卡尔,丘克,故事,波兰,李怡,作品,故事集,世界,小说集,读者,罐头,万事万物,波兰语,科幻,色彩,诺贝尔文学奖,奥尔加,作品中,浙江文艺出版社,作家,个体,中文,中心,学者,少年,房子,文学,理由,衣柜,童话

2015-09-18 #经典故事

诺奖得主托卡尔丘克《怪诞故事集》:打开怪诞的文学罐头

诺奖得主托卡尔丘克《怪诞故事集》:打开怪诞的文学罐头

丘克,托卡尔,故事,故事集,波兰,李怡,心脏,诺贝尔文学奖,罐头,译者,读者,奥尔加,世界,主人公,作品,小说集,学者,少年,新闻,波兰语,界限,葬礼,色彩,研究,波兰文学,万圣,乌兰,张振辉,林歆,糜骨

2017-02-15 #故事会

在“怪诞”的文学罐头里想象未来:诺奖得主托卡尔丘克新书云首发!

在“怪诞”的文学罐头里想象未来:诺奖得主托卡尔丘克新书云首发!

丘克,托卡尔,故事,文学,世界,作品,故事集,奥尔加,方式,波兰,碎片,视野,经验,讲述者,读者,李怡,糜骨,雅各布,第四人称,翻译家,北京外国语大学,浙江文艺出版社,大河,人类,历史,客户端,形式,教授,时间,波兰语

2019-05-10 #故事会

史上第15位诺奖女作家新作:夏日“吓”你出冷汗

史上第15位诺奖女作家新作:夏日“吓”你出冷汗

托卡尔,丘克,故事,波兰,故事集,李怡,诺贝尔文学奖,作品,世界,波兰语,浙江文艺出版社,作品中,万事万物,作家,小说集,心脏,文学奖,科幻,译者,罐头,色彩,读者,奥尔加,波兰文学,中文,中国,中心,主人公,作者,学者

2019-01-08 #故事会

当传统文学叙事受到新媒介挑战 这位诺奖作家用百科全书头脑进行“碎片化”写作

当传统文学叙事受到新媒介挑战 这位诺奖作家用百科全书头脑进行“碎片化”写作

丘克,托卡尔,文学,李洱,作品,小说,故事集,李怡,翻译家,碎片化,作家,故事,方式,奥尔加,赵刚,这个时代,世界文学,北京外国语大学,世界,信息,中文版,传统,大众传媒,才能,意义,教授,时代,波兰语,现实,碎片

2017-10-08 #经典故事

在“怪诞”的文学罐头里想象未来——诺贝尔文学奖得主奥尔加·托卡尔丘克新书云首发

在“怪诞”的文学罐头里想象未来——诺贝尔文学奖得主奥尔加·托卡尔丘克新书云首发

丘克,托卡尔,作品,故事,讲述者,奥尔加,李怡,翻译家,北京外国语大学,形式,故事集,波兰,波兰语,视野,角色,第四人称,哥特,杨晨,李洱,赵刚,世界文学,中国出版,外国语大学,东亚,中文版,人们,传统,八十年代,元素,副教授

2018-12-18 #长篇故事

托卡尔丘克:在“怪诞”的文学罐头里回应时代 想象未来

托卡尔丘克:在“怪诞”的文学罐头里回应时代 想象未来

丘克,托卡尔,作品,故事,方式,李洱,波兰,小说,文学,故事集,李怡,翻译家,作家,读者,碎片化,碎片,蘑菇,北京外国语大学,浙江文艺出版社,世界,波兰语,译者,奥尔加,赵刚,创作,世界文学,作品中,传统,意义,文化

2014-09-30 #故事大全